Бальмонт жар птица 1907
Жар-птица. Свирель славянина [1]
1906. Лето ( фрагменты)
Народные поверья –
Неполные страницы,
Разрозненные перья
От улетевшей птицы.
Она вот тут сидела
На камне самоцветном,
И пела здесь так смело
О сне своём заветном.
О том заморском крае,
Где Море с Небом слито,
Где дума, в вечном Мае,
Цветами перевита.
Где светов зарожденье,
Где завершенье мраков,
Где видит ум сплетенье
Всего как вещих знаков.
Пропела, улетела.
Пред взором лишь зарница,
Лишь видишь – здесь блестела
Воистину Жар-Птица.
Из цикла 3 «Живая вода»
МИКУЛА СЕЛЯНИНОВИЧ
Ай же ты, Микула Селянинович, Мужик,
Ты за сколько тысяч лет к земле своей привык?
Сколько долгих тысяч лет ты водил сохой?
Век придёт, и век уйдёт, вечен образ твой.
Лошадь у тебя была, некрасна на вид,
А взметнётся да заржёт, облако гремит.
Ходит, ходит, с бороздой борозда дружна.
Светел Киев, – что мне он? Пашня мне нужна.
Сколько долгих тысяч лет строят города,
Строят, нет их, – а идёт в поле борозда.
И Микула новь святит, с пашней говорит,
Ель он вывернул, сосну, в борозду валит.
Ехал тут какой-то князь, витязь что ли он,
Подивился, посмотрел, – гул в земле и стон.
«Кто ты будешь?» говорит. «В толк я не возьму.
Как тебя, скажи, назвать?» говорит ему.
А Микулушка взглянул, лошадь подхлестнул,
Крикнул весело, – в лесу стон пошёл и гул.
На нарядного того поглядел слегка,
На таких он чрез века смотрит свысока.
«Вот как ржи я напахал, к дому выволочу,
К дому выволочу, дома вымолочу.
Наварю гостям я пива, кликнут гости в торжество:
Век крестьянствовать Микуле, мир – его, земля – его!»
Я видел всю Волгу во время разлива,
От самых истоков
До Каспия гордого, чей хорош изумруд.
О, Волга повсюду красива,
В самом имени светлой царицы так много намёков,
И её заливные луга, расцветая, победно цветут.
Это — гордость Славян, это — знаменье воли для вольных,
Для раздольных умов, теснотой недовольных.
Волга, Волга, воспетая тысячи раз,
Ты качала, в столетьях, мятежников, нас.
Ты, царица всех рек, полновластно красива,
Как красив, ставший звучною былью, разбой,
Как красива гроза в высоте голубой.
Но желанней мне кротко-шуршащая жёлтая нива
Над родною Владимирской тихой рекою Окой.
И да памятно будет,
Что над этой рекою рождён был любимец веков,
Кто в былинных сердцах — и ещё — много песен пробудит,
Сильный, силы не раб, исполинский смиренник лесов.
Тот прекрасный меж витязей всех, богатырь справедливый,[3]
Кто один не кичился могучею силой своей,
И на подвиги вскормленный скудною нивой,
Был за тех, чья судьба — ждать и ждать хлебоносных стеблей.
Как заманчив он был, когда с сильным и наглым схватился,
И, его не убив, наглеца лишь взметнул в вышину,
И упавшего сам подхватил, чтобы тот не убился,
Но вперёд научился не силу лишь ведать одну.
Как заманчив он был и другой, Соловья победитель,
Разметавши надменных с их Киевской гриднею той,[4]
Кроткий, мог он восстать, как разгневанный мечущий мститель
Мог быть тихой рекой, и разливной рекою Окой.
И заманчив он был, как, прощаясь с родною рекою,
Корку чёрного хлеба пустил он по водам её,
И вскочил на коня, в три прыжка был он с жизнью иною
Но в нарядностях дней не забыл назначенье своё.
ЦЕЛЕБНАЯ КРИНИЦА
Конь Ильи копытом звонким бьет – рождается криница[5],
Ключ лесной освободился из подземного жерла.
Сам Илья в тот миг стремился, улетал в простор, как птица,
А целебная криница до сих пор в лесах светла.
Он летел, не размышляя о зиждительности бега,
Без мышленья сердцем зная, как свобода хороша.
И доныне среброводна освежительная нега,
И поет хрустальность в чащах: «Приходи испить, душа».
ТРАВА-КОСТЁР
Есть трава – растёт
Возле тихих рек.
И не каждый год
Та трава цветёт,
А когда придёт
Человек.
Рост её – стрела,
И красив узор.
Та трава была
Много раз светла,
Снова расцвела,
Как костёр.
И горит огонь
Возле тихих рек.
Мчится красный конь,
Ржет, поёт: Не тронь,
Не хватай огонь,
Человек.
С ржаньем конь скакал,
Убежал в простор.
Ярко промелькал.
Был расцветно ал,
Возле рек сверкал
Цвет-костёр.
И светла была
Влага тихих рек.
В мире весть прошла,
Что трава цвела: –
Был здесь, в мире зла,
Человек.
Богатыри родные,
В вас светят небеса,
В вас водные, степные,
Лесные голоса.
Вы детство укачали,
Как зимняя метель
Качает в снежной дали
Загрезившую ель.
Вы в отрочестве жили
Как отсвет вечных сил,
Как стебель давней были,
Который тьму пробил.
Вы юность обвенчали
С нарядною мечтой,
С глубинностью печали,
С улыбкой золотой.
Когда мечта хотела
Быть в яркой зыби дней,
Вы поглядели смело,
Жар-Птицу дали ей.
Когда в затон мечтанъя
Вошла, как тень, печаль.
Вы сделали страданье
Прозрачным, как хрусталь.
Мгновенья потонули,
Но, жезл подъявши свой,
Вы молодость вернули,
И смех, с водой живой.
И где сошлись дороги,
Ваш образ – как звезда.
Богатыри, вы боги,
Вам жить и жить всегда.
Из цикла 4 «Тени Богов светлоглазых»
СВАРОГ
Небо, носящее имя Сварога,
Небо, верховная степь голубая,
Небо, родившее Солнце, Дажьбога,
Как хорошо ты в ночах, засыпая.
Искрятся звёзды, судеб наших свечи,
Камни горят, что всегда самоцветны,
С душами ждут светозарности встречи,
С душами могут ли быть безответны.
Небо, носящее имя Сварога,
Бездна верховная, глубь голубая,
Каждую ночь мы стоим у порога,
В час как уходит Дажьбог, засыпая.
День в голубые отходит пустыни,
День наш со свитой несчётных явлений,
Свечи судеб засветились и ныне,
Будем в безгласности ждать откровений.
Небо, носящее имя Сварога,
Звёзды раскинулись к краю от краю,
Сердце, как радостно чувствовать Бога,
Сердце, ты мысль не обманешь, я знаю.
В венке из весенних цветов,
Цветов полевых,
Овеян вещаньями прошлых веков,
В одеждах волнистых, красиво-живых,
На белом коне,
Тропою своей,
Я еду, Ярило, среди Белорусских полей,
И звёздные росы сияют на мне,
Погаснут, и снова зажгутся светлей,
Под рокот громов,
В венке из весенних цветов,
Цветов полевых.
По сёлам, за мной, хороводами, девы,
«Ярило», поют, «озари нам напевы»,
Яриле слагают свой стих,
Играют мне песни, на игрищах пляшут,
Сердца расцветают в миг пляски мирской,
Там где-то работают, где-то там пашут,
А игрища – в уровень с белой сохой.
Горсть жёлтых колосьев, колосья ржаные,
Я левой рукою держу,
И маки горят, васильки голубые
Роняю я в рожь, расцвечаю межу.
По сёлам, в их избах, и тесных, и узких,
В полях беспредельных, по имени – Русских,
Являюсь я взору, и грёзе во сне.
Я между живых – как дающий забвенье.
Для них – я виденье
На белом коне,
Миг страсти, бог счастья, бог отдыхов пленных,
И вновь пробуждений и игрищ живых.
В венке из весенних цветов, не надменных,
Но вечно желанных цветов полевых.
Из цикла 3 «Живая вода»:
Из цикла 4 «Тени Богов светлоглазых»:
1. Сборник «Жар-птица. Свирель славянина» , в котором Бальмонт развивал национальную тему, вышел в 1907 году в Москве (издательство «Скорпион»).
Книга вышла в качестве 7-го тома Полного собрания стихов (часть тиража, с обложкой работы К. Сомова, была оформлена как отдельное издание) и больше не переиздавалась. В неё вошли 119 стихотворений, написанных в большинстве летом 1906 г. в Бретани в местечке Примель.
Книга состоит из 4-х частей:
1. Ворожба
2. Зыби Глубинные
3. Живая вода
4. Тени Богов светлоглазых. (вернуться)
2. «Жар-птица» – это стихотворение предваряет 4 части книги.
Сторонники мифологической школы рассматривали традиционный фольклор, обряды и суеверия как «остатки» некогда существовавшей стройной системы мифов, отражающей языческие воззрения человека на природу, прежде всего на небесные и метеорологические явления и на растительный мир. Из этого следовало, что, собирая и изучая народную дохристианскую культуру под таким углом зрения, можно реконструировать сначала «основной миф», а затем и всю языческую славянскую мифологию. Теория Бальмонта вполне соответствовала взглядам мифологов. Поэт сравнил «основной миф славянства» с Жар–птицей, от которой остались лишь перья: «Народные поверья — / Неполные страницы, / Разрозненные перья, / От улетевшей птицы. ». Основным научным пособием для поэта стали «Поэтические воззрения славян на природу» А. Н. Афанасьева. (вернуться)
3. Любимец веков. богатырь справедливый – Илья Муромец, популярнейший герой русского былинного эпоса. (вернуться)
4. Гридня – приёмная палата в княжеском дворце; здесь в смысле: княжеская дружина. (вернуться)
5. Криница – ключ, родник. (вернуться)
Источник
«Жар-птица» К. Бальмонт
- Народные поверья…
Ворожба
- Заговор на посажение пчёл в улей
- Заговор на зелёную дуброву
- Заговор против Змеи
- Заговор ратника
- Заговор от погасших
- Заговор хмеля
- Заговор любовный (В чисто поле я пойду…)
- Заговор семи ветров
- Заговор на тридцать три тоски
- Заговор красной девицы
- Заговор матери
- Заговор охотника
- Заговор на утихание крови
- Заговор на путь-дорогу
- Заговор от чёрной немочи
- Заговор Громов
- Заговор от сглаза
- Заговор против смерти
- Заговор от металлов и стрел
Зыби Глубинные
- Между огнём и водой
- В начале времён
- Глубинная книга
- Море всех морей
- Видение царя Волота
- Три Неба
- Чернобыль
- Наваждение (Жил старик со старухой, и был у них сын…)
- Тайна сына и матери
- Горе
- Добрыня и Смерть
- Стих о Горе
- Стих про Онику Воина
- Отчего перевелись витязи на Руси
- Загадка
- Три сестры
- Нежные зори
- Четыре источника
- Решение Месяцев
- Жернова
- Колос (Рёк Атлант: Пшеничный колос – дар Венеры, как пчела…)
- Лён (Странный сон мне ночью снился: будто всюду лён…)
- Зарина
Живая вода
Тени Богов светлоглазых
- Четверократность
- Славянское древо
- Сварог
- Руевит
- Ярило
- Богиня Громовница
- Радуга (Радуга – лук…)
- Стрибоговы внуки
- Стих о величестве Солнца
- Свадьба Месяца
- Перун (У Перуна рост могучий…)
- Пробуждение Перуна
- Гусли-самогуды
- Триглав
- Белбог и Чернобог
- Царь Огненный Щит
- Облачные девы
- Велес
- Колос Велеса
- Праздник Зелёной Недели
- Праздник Лады
- Праздник весны
- Морское Чудо
- Морская Пани
- Мария Моревна
- Бог Погода
- Берегиня
- Бог Посвист
- Водяной
- Болотняник
- Домовой
- Солнце, Ветер и Мороз
- Сказка Рек
- Весёлая затворница
- Лес
- Лесные царьки
- Дивьи жёны
- Полудницы
- Лесунки
- Водная панна
- Огненный дух
- Райские птицы
- Птицы Чернобога
- Ворон (Ворон и дуб…)
- Сова
- Птица Сирин
- Птица Стратим
- На Камне солнцевом
- Световит
Источник
Бальмонт жар птица 1907
Бальмонт, Константин Дмитриевич (1867-1942).
Жар-птица : Свирель славянина / К.Д. Бальмонт. — Москва : Скорпион, 1907. — 234, [4] с.; 22.
На обороте шмуцтит.: «Рис. обложки работы К. Сомова. Надпись М. Добужинского. Исполнено в 12 красок хромолитографией И. Кадущиным в Спб.»
Шифр хранения:
FB D 21/348
FB V 532/35
FB A 204/322
FB U 30/807
OMF Ф 1-79/12672
FB Рб 10/151
MK XII А 7/8
MK МК Тар.
MFK 801-19/664
Marc21
LDR | 01815nam#a22003251i#4500 |
001 | 003731956 |
005 | 20190221122219.0 |
008 | 071130s1907####ru#####||#####|||#||rus#d |
017 | ## $a VII-5307 |
035 | ## $a (NLR)rc\1798816 |
040 | ## $a RuMoRGB $b rus $c Prosoft-M $e rcr |
041 | 0# $a rus |
100 | 1# $a Бальмонт, Константин Дмитриевич $d 1867-1942 |
245 | 10 $a Жар-птица : $b Свирель славянина $c К.Д. Бальмонт |
260 | ## $a Москва $b Скорпион $c 1907 |
300 | ## $a 234, [4] с. $c 22 |
500 | ## $a На обороте шмуцтит.: «Рис. обложки работы К. Сомова. Надпись М. Добужинского. Исполнено в 12 красок хромолитографией И. Кадущиным в Спб.» |
533 | ## $a Имеется микрофильм $b Москва $c Российская государственная библиотека $d 2019 $e черно-белый, галогенидосеребр., безопасная основа, 1 рулон, 35 мм, норм. кратность $n A 204/322 $3 негатив, мастер-копия, используется в технологических целях |
700 | 1# $a Сомов, Константин Андреевич $d 1869-1939 $e ил. |
700 | 1# $a Добужинский, Мстислав Валерианович $d 1875-1957 $e ил. |
700 | 1# $a Кадущин, И. $e ил. |
852 | 4# $a РГБ $b FB $j D 21/348 $x 90 |
852 | 4# $a РГБ $b FB $j V 532/35 $x 90 |
852 | 4# $a РГБ $b FB $j A 204/322 $x 90 |
852 | 4# $a РГБ $b FB $j U 30/807 $x 90 |
852 | 4# $a РГБ $b OMF $j Ф 1-79/12672 $x 81 |
852 | 4# $a РГБ $b FB $j Рб 10/151 $x 90 |
852 | 4# $a РГБ $b MK $j MK XII А 7/8 $x 81 |
852 | 7# $a РГБ $b MK $h МК Тар. $x 81 |
852 | ## $a РГБ $b MFK $j 801-19/664 $x 82 |
Описание
Автор | Бальмонт, Константин Дмитриевич |
---|---|
Заглавие | Жар-птица : Свирель славянина |
Коллекции ЕЭК РГБ | Каталог документов с 1831 по настоящее время |
Дата поступления в ЭК | 30.11.2007 |
Каталоги | Микроформы |
Сведения об ответственности | К.Д. Бальмонт |
Выходные данные | Москва : Скорпион, 1907 |
Физическое описание | 234, [4] с.; 22 |
Примечание | На обороте шмуцтит.: «Рис. обложки работы К. Сомова. Надпись М. Добужинского. Исполнено в 12 красок хромолитографией И. Кадущиным в Спб.» |
Язык | Русский |
Места хранения | FB D 21/348 |
FB V 532/35 | |
FB A 204/322 | |
FB U 30/807 | |
OMF Ф 1-79/12672 | |
FB Рб 10/151 | |
MK XII А 7/8 | |
MK МК Тар. | |
MFK 801-19/664 |
Источник