14. Теория Читать 0 мин.
1. Эпитет – это художественное определение. Чаще всего выражен прилагательным, поэтому ищите в тексте красивые, необычные, образные прилагательные-определения.
Сквозь волнистые туманы пробирается луна.
А волны моря с печальным рёвом о камень бились.
2. Олицетворение – наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека. Отговорила роща золотая березовым веселым языком.
Скрипка немножко нервно пела…
Забормотал спросонок гром.
3. Сравнение – сопоставление двух предметов и явлений. Сравнение состоит из двух частей: кого (что) сравнивают и с кем (чем) сравнивают. Снежная пыль столбом стоит в воздухе. (Творительный сравнения: пыль как столб.)
Её любовь к сыну была подобна безумию. ( Сравнение создается с помощью слов подобный, похожий. Любовь как безумие.)
Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял. (Сравнение вводится с помощью слов как, будто, точно, словно, как будто. Казбек как грань алмаза.)
4. Метафора – скрытое сравнение, перенос значения с одного предмета на другой. Всегда несет яркую образность.
В саду горит костер рябины красной.
Улыбкой ясною природа сквозь сон встречает утро года.
В каждый гвоздик душистой сирени, распевая, вползает пчела.
Научитесь отличать метафору от сравнения .
Пример сравнения: Дождь, как горох, рассыпался по крыше. Дождь горохом рассыпался по крыше. (Речь идет о дожде, к этому слову-явлению подбирается сравнение.)
Пример метафоры: Стеклянный горох дождя рассыпался по крыше. (На первое место вышло переносное значение, художественный образ.)
Различайте метафору и фразеологизм . Фразеологизм существует в языке как языковая единица, он закреплен в словаре, все люди одинаково воспроизведут фразеологизм. Фразеологизм не выделяется запятыми. Метафора уникальна, она рождена творческой фантазией автора. Можно сказать, что фразеологизмы – это бывшие метафоры, которые долго жили в языке, стали всем известны, привычны, застыли в своем составе.
5. Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого-либо явления.
В сто сорок солнц закат пылал.
6. Метонимия – «переименование» предмета речи, замена одного понятия другим по сходству, по близости явлений.
Все флаги в гости будут к нам (флаги = корабли).
Ликует буйный Рим (город = жители города).
И вы, мундиры голубые ( = жандармы, люди в мундирах).
7. Литота – чрезмерное преуменьшение свойств изображаемого предмета или явления. Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка!
8. Ирония – скрытая насмешка. Мы назовем глупое — умным, мелкое – значительным, безобразное – красивым, вкладывая в эту характеристику противоположный смысл, выражая тем самым свое пренебрежение, насмешку. Ой, какой большой человек идёт! (о ребёнке). Пожалуйте в мой дворец (о маленькой комнате). Едва ли кто польстится на такую красавицу (о некрасивой женщине).
9. Синекдоха — стилистический приём — название части вместо названия целого, частного вместо общего и наоборот.
«Всё спит — и человек, и зверь, и птица».
«Германия избежала поражения в матче с Австралией».
Лексические средства выразительности.
1. Антонимы. Контекстные антонимы.
И не друг , и не враг , а так…
У планеты есть как друзья , так и паразиты . (противопоставлены только в контексте, поэтому антонимы являются контекстными).
2. Синонимы. Контекстные синонимы ― это слова одной и той же части речи, близкие друг другу по значению.
Испытывать страх, бояться, опасаться, пугаться, страшиться, ужасаться, трусить.
3. Фразеологизмы — устойчивые сочетания слов, обладающие обычно целостным значением.
Работать засучив рукава, беречь как зеницу ока, ставить палки в колёса, носом клевать.
4. Разговорные слова.
5. Просторечные слова.
6. Неологизмы – новые слова в языке.
7. Термины ― слова или сочетания слов, обозначающие специальные понятия, употребляемые в науке, технике, искусстве.
Катет, гипотенуза, морфология, спряжение, глагол и т.д.
8. Устаревшие слова (архаизмы)
ежели — если («ежели вы вежливы»)
9. Диалектизмы – слова, употребляемые жителями отдельной местности:
стайка – сарай, кочет – петух, прясло – звено изгороди.
Синтаксические средства
Однородные члены предложения. Ряды однородных членов.
1. Лексический повтор.
Казалось, в природе все уснуло: спала река, спали деревья, спали облака.
2. Вопросно-ответная форма изложения.
Что делать? Ума не приложу. Куда бежать? Не знаю.
3. Вводные слова, вводные (вставные) конструкции.
Враги его, друзья его (что, может быть, одно и то же) его честили так и сяк.
4. Сравнительный оборот. В отличие от сравнения как одного из видов тропов не обладает яркой образностью, не несет в себе переносного значения, используется как уточняющее, проясняющее мысль средство, усиливает эмоциональное воздействие.
5. Восклицательные предложения. Вопросительные предложения. Побудительные предложения:
Давай не ссориться. Не забывайте меня.
6. Риторический вопрос не требует ответа. Ответ и так ясен и заложен в самом вопросе.
Сколько еще можно терпеть это пренебрежение и черствость? (Ответ ясен – терпеть надоело.)
7. Риторическое обращение – это условное обращение к предметам, признак эмоционального подъема, экспрессии. Часто объединяется в предложении с риторическим вопросом.
Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта? (Обращение к памятнику Петру I)
8. Риторическое восклицание встречается в предложениях с риторическими вопросами и обращениями и помогает передать эмоциональный подъем и патетичность высказывания.
9. Цитирование – дословная выдержка из какого-либо текста.
Приемы (стилистические фигуры)
1. Парцелляция — намеренное разделение единого по смыслу высказывания на несколько отдельных предложений. Одно предложение делится интонационно паузами, а на письме – знаками конца предложения.
Запомни, что услышал сегодня. Надолго. Навсегда.
2. Синтаксический параллелизм – «зеркальное», симметричное строение смежных предложений.
В синем море волны хлещут,
В синем небе звезды блещут.
Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской.
3. Градация – последовательность расположения слов по степени нарастания/убывания смыслового и эмоционального значения.
4. Светились, горели, сияли огромные голубые глаза.
Нехорошо, недостойно, глупо и гадко смеяться над человеком.
5. Анафора – единоначатие, повторение одинаковых слов в начале строф или близко расположенных фраз.
Чтобы не попасть в капкан, чтобы в темноте не заблудиться… начерти на карте план.
6. Антитеза – резкое противопоставление понятий, мыслей, образов.
Мне грустно потому, что весело тебе.
Я глупая, а ты умён, живой, а я остолбенелая.
7. Аллюзия – намек на общеизвестный исторический, литературный, общественный факт, известную цитату, афоризм. Чтобы увидеть аллюзию в тексте, надо обладать известным багажом знаний.
Мой дядя самых честных правил… Так начинается роман Пушкина. Эта строка – аллюзия, намек на строчку из басни Крылова: Осёл был самых честных правил…
8. ОксЮморон – контрастное сочетание слов, противоположных по смыслу.
Мертвые души. Сладкая горечь воспоминаний. Убогая роскошь.
Сравнительные обороты интонируются в речи, а на письме обособляются – выделяются запятыми, часто начинаются сравнительными союзами (как, будто, словно, точно, чем, нежели, как будто и др.).
В её глазах, как вспышка молнии, мелькнула ярость. (обособляется – сравнительный оборот)
Чего ты ходишь как в воду опущенный? (не обособляется – фразеологизм)
Источник
Краткий анализ стихотворения Тютчева «Эти бедные селенья»
Анализ стихотворений
Литературоведы не считают творческий путь Тютчева особенно насыщенным и плодотворным. Поэт опубликовал не так много произведений, но при этом его лирика трогает читателя, ее можно назвать пронзительной и светлой. Анализ стихотворения «Эти бедные селенья» дает полное представление о художественных особенностях творений Тютчева.
История создания
Стихотворение было создано Тютчевым в 1855 году. В это время в России состоялось значимое политическое событие: вместо царствующего Николая I трон занял Александр II. Каждый раз при смене царя народ получал надежду на улучшение условий жизни. Люди вновь начинали заявлять права на свободу и равенство.
Долгое время проживая в Европе, Тютчев переживал за судьбу отечества и бесправность русского народа. Государственная должность не позволяла ему открыто высказываться против царя, проявлять вольнодумие. Это могло плохо закончиться для поэта.
По этой причине стихотворение «Эти бедные селенья» написано иносказательно. Автор не говорит читателям открыто, что именно он имел в виду, однако смысл произведения понятен даже при использовании эзопова языка. Стихотворение создано в жанре политической лирики. Тютчев написал его по дороге из Москвы в свое родовое имение.
Художественные приемы
Стих «Эти бедные селенья» написан четырехстопным хореем с использованием перекрестной рифмы. Для придания произведению большей выразительности автор использует различные средства:
Это подтверждают цитаты: «в рабском виде царь небесный», «край долготерпенья», «взор иноплеменный». Для усиления смысла автор прибегает к использованию анафоры — дважды повторяет в начале строки одно и то же слово. Восклицательные интонации подчеркивают глубокое значение фразы. С их помощью автор делает акцент на особенно важной мысли:
Край родной долготерпения,
Край ты русского народа!
Стихотворение написано кратко, но при этом имеет емкий смысл. Прослушав произведение в формате аудио, можно будет лучше понять верные интонации — это может понадобиться при пересказе стиха.
Тема и главная мысль
Главная тема, которую автор поднимает в своем произведении, — проблема крепостного права. Явно прослеживается боль, испытываемая поэтом за свой бесправный народ. Простой русский люд проживает в нищете, терпеливо перенося все выпавшие на его долю унижения. В своем стихе Тютчев выражает идею христианского смирения. Образ русского народа напоминает поэту Иисуса, несущего на Голгофу свой крест. Автор с любовью и гордостью подчеркивает особую суть русской души, пронизанной светом:
Не поймет и не заметит
Гордый взор иноплеменный,
Что сквозит и тайно светит
В наготе твоей смиренной.
Прожив 20 лет в Германии, Тютчев ясно сознает, насколько русский народ не похож ни на один другой. Никакой иноземец не смог бы так долго и безропотно выносить тяготы жизни, из поколения в поколение живя надеждами на светлое будущее. Выражением «эта скудная природа» поэт подчеркивает ощущение безысходности, которым полна жизнь полуголодных крестьян на родной земле.
Тютчеву есть с чем сравнить быт русского народа, жизнь на Руси видится ему слишком убогой на фоне иноземного благополучия. Краткий анализ произведения показывает: несмотря на то, какой автор рисует Русь, в его строках сквозит вера в счастливое будущее страны и простых людей. При этом Тютчев не вынашивает вольнодумных планов, не призывает к восстаниям. В душе он полон патриотизма, ощущает себя частью народа, жизнь которого описывает.
Финальным аккордом произведения звучит мысль о благословении Христа, на которого только и остается уповать тем, кто живет на Руси. Поэт подчеркивает, что именно вера дает русским людям нравственную силу и помогает выдержать все выпавшие на их долю тяготы. Сытые иностранцы не могут постичь той же степени духовности, как русские крестьяне, испытавшие немало страданий. Для Тютчева Русь была и навсегда останется великой страной, а свой народ он считает избранным.
В стихотворении поэт подчеркивает контраст между рабским существованием и внутренней свободой, красотой и величием русской души. Оно несет в себе сразу три мотива: страдания и нищета в жизни народа, сравнение русских крестьян с жителями сытой Европы, важная роль христианской веры.
Источник