Хименес птицы будут петь

Хименес птицы будут петь

  • Цитаты
  • Категории
  • Авторы
  • Добавить

Конечный путь
…И я уйду. А птица будет петь,
как пела,
и будет сад, и дерево в саду,
и мой колодец белый.

На склоне дня, прозрачен и спокоен,
замрет закат, и вспомнят про меня
колокола окрестных колоколен.

С годами будет улица иной;
кого любил я, тех уже не станет,
и в сад мой за беленою стеной,
тоскуя, только тень моя заглянет…

И я уйду; один — без никого,
без вечеров, без утренней капели
и белого колодца моего…

А птицы будут петь и петь, как пели.

4 комментария

Прийдёт пора — уйду и я,
но время счастью и печали,
пока корабль от жизни не отчалил,
я буду с вами — верные друзья!

Похожие цитаты

Дай, Господи, мне сил не прогибаться
Ни перед кем, а быть такой, как есть,
За трудные дела без страха браться,
Забыть, что существует слово «месть».
На людях никогда не ставить штампы,
Не портить лестью мной рождённый стих,
Не петь с другими хором дифирамбы
Тому, кто не заслуживает их.
Когда смеюсь — то искренне смеяться,
Когда молчу — то искренне молчать,
Детьми гордиться, попусту не клясться
И уважать не всякую печать.
Дай, Господи, мне не просить пощады —
Пусть надо мной не тешатся враги —
… показать весь текст …

Ты — сильная! Ты всё переживешь!
Закончатся когда-то в жизни грозы!
Не сомневайся , выход что найдешь,
И высохнут однажды твои слёзы.

Залечит время раны глубину,
Рассеет все вопросы и сомненья,
Настроит на хорошую волну,
Перечеркнёт беду и сожаленья…

Быть может очень скоро , может нет,
Но это обязательно случится.
Унынию твоему простынет след,
И счастье снова в двери постучится!

Я благодарна каждому в судьбе —
И друг иль враг мне? Разве важно кто ты?
Известно, в ней случайных людей нет,
И всякий — предназначен для чего-то.

Я благодарна тем, кто в час беды —
Меня одну оставил — произвольно.
Спасибо вам! Ведь если бы не вы —
Я вряд ли зазвучать смогла бы сольно.

За вероломства и толканья в спину —
Добро от зла, возможность — отличать.
Не будь бы вас — не стала бы я сильной!
Не научилась никогда — прощать.
… показать весь текст …

Источник

Перевод стихотворения Хуана Рамона Хименеса

. Y yo me iré. Y se quedarán los pájaros
cantando;
y se quedará mi huerto, con su verde árbol,
y con su pozo blanco.

Todas las tardes, el cielo será azul y plácido;
y tocarán, como esta tarde están tocando,
las campanas del campanario.
Se morirán aquellos que me amaron;
y el pueblo se hará nuevo cada año;

y en el rincón aquel de mi huerto florido y encalado mi espíritu errará, nostáljico.

Y yo me iré; y estaré solo, sin hogar, sin árbol
verde, sin pozo blanco,
sin cielo azul y plácido.

Y se quedarán los pájaros cantando.

И я уйду. А птицы будут все также петь…
И без меня зазеленеют кроны
В моем саду;
И уж не я из белого колодца
Воды прозрачной зачерпну.

Читайте также:  Можно ли умереть от укуса птицееда

И вечерами небо будет безмятежно синим;
Как в этот вечер, прозвонят колокола…
Умрут все те, которые меня любили,
Умрут — уйдут по моим следам…

Всё больше будет с каждым годом
Меняться милый городок,
И лишь в саду, цветущем и знакомом,
Дух мой, блуждая и тоскуя,
Родной в конце — концов отыщет уголок…

И я уйду—одиноким, без любивших меня,
Без зелени крон, без колодца в саду,
Без безмятежно синего неба…
А птицы будут все также петь…

Очень понравился перевод.
Спасибо,Дарья.

Вам в самом деле понравился данный перевода Дарья ? .

А что вы интересно скажете на вот это ?

***
НАСТАНЕТ ЧАС , КОГДА и я уйду .
А птица будет петь , как ПРЕЖДЕ пела .
И будет сад . И дерево в саду .
И РЯДОМ С ДЕРЕВОМ , колодец белый .

На склоне дня , прозрачен и спокоен ,
Замрёт закат , и вспомнИт про меня ,
РАСКАТИСТО-ПЕЧАЛЬНО ПРОЗВОНЯ ,
ЛИШЬ колокоЛ , ОКРЕСТНЫХ колоколен .

ПОКАЖЕТ ВРЕМЯ , улицУ иной .
КТО БЫЛ МНЕ ДОРОГ , ВОТ И ИХ не станет .
В МОЙ ДОМ ОСИРОТЕВШИЙ , за стеной ,
Тоскуя , тень ОТ ДЕРЕВА заглянет .

А я , уйду . Один . Без никого .
Без вечеров . Без утренней капели .
БЕЗ белого колодца моего .
А птицы будут петь и петь , как пели .

ХУАН РАМОН ХИМЕНЕС «КОНЕЧНЫЙ ПУТЬ» . Перевод Ваганова Ю.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Хуан Рамон Хименес

…И я уйду. А птица будет петь,
Как пела,
И будет сад, и дерево в саду,
И мой колодец белый.
На склоне дня, прозрачен и спокоен,
Замрет закат, и вспомнят про меня
Колокола окрестных колоколен.
С годами будет улица иной;
Кого любил я, тех уже не станет,
И в сад мой за белёною стеной,
Тоскуя, только тень моя заглянет.
И я уйду; один — без никого,
Без вечеров, без утренней капели
И белого колодца моего…
А птицы будут петь и петь, как пели.

«Не было никого. Вода». – «Никого?
А разве вода — никто?» – «Нет
никого. Это цветы». – «Нет никого?
Но разве цветы – никто?» –

«Нет никого. Ветер прошел». – «Никого?
Разве ветер – никто?» – «Нет
никого. Воображенье». – «Нет никого?
А разве воображенье — никто?»

Женщина рядом с тобой.
Музыку, пламя, цветок –
все обнимает покой.
Если с тобой ее нет,
сходят с ума без нее
музыка, пламя и свет.

Читайте также:  Птицы челябинской области летом

***
Тебя, как розу,
я растерзал, отыскивая душу,
и не нашел ее.
Но все вокруг,
весь окоем и все за окоемом –
и море, и земля –
все налилось
живительным и смутным ароматом.

Ни разу до этой минуты
так тяжко не падало слово
«молчи» –
словно рот забивая
землею.
До этой минуты,
когда так напрасно я ждал,
что ты мне ответишь,
болтунья!

Сегодняшняя правда
была настолько ложью,
что так и не смогла осуществиться.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 30.06.2010. Борис Бергин
  • 28.06.2010. ***
  • 24.06.2010. Луканика
  • 23.06.2010. Борис Бергин
  • 21.06.2010. Пабло Неруда
  • 20.06.2010. Пабло Неруда
  • 18.06.2010. Борис Бергин
  • 16.06.2010. Борис Бергин
  • 15.06.2010. Иосиф Бродский
  • 14.06.2010. Борис Бергин
  • 13.06.2010. Борис Бергин
  • 12.06.2010. Николай Панченко
  • 10.06.2010. Хуан Рамон Хименес
  • 09.06.2010. Николай Майоров
  • 08.06.2010. Булат Окуджава
  • 07.06.2010. Новелла Матвеева
  • 03.06.2010. Борис Бергин
  • 02.06.2010. Ника Турбина
  • 01.06.2010. Борис Бергин

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Бродят души цветов под вечерним дождем. Хуан Рамон Хименес

Впервые я встретила это стихотворение в книге Карлоса Кастанеды «Путешествие в Икстлан» Оно поразило меня лиричностью и спокойствием ухода из жизни, и скоротечностью человеческого бытия и величием, созданного Богом мира.

Стихотворение это написал испанский поэт Хуан Рамон Хименес. Вчера исполнилось 135 лет со дня его рождения.

jrjimenez

Хуан Рамон Хименес — испанский поэт, лауреат Нобелевской премии 1956 года

Он родился 24 декабря в 1881 году в городе Могер в Испании. Свой родной город и любимую Андалусию поэт воспел во многих своих произведениях.

словно над вымершим краем.

Ты все катишь, былое, в бедной старой карете.

Ты все таешь, мой город, возле сердца пригретый

И слезою ты стынешь, о звезда на рассвете,

над зеленой долиной и над бедной каретой.

Зеленей стало небо, ожила мостовая.

Пряной свежестью ранней по обочинам веет.

И жуют свое эхо не переставая

ветряки, на которых заря розовеет.

А душа вспоминает муку слов торопливых,

белый всплеск занавески вслед карете бессменной

переулок вечерний в синих лунных отливах,

поцелуи той ночи, последней, мгновенной…

И все катит былое в бедной старой карете.

И все тает мой город, возле сердца пригретый.

И одна ты светлеешь, о звезда на рассвете,

над зеленой долиной и над бедной каретой.

Бродят души цветов под вечерним дождем.

Читайте также:  Какая птица питается колорадским жуком

О ростки желтоцвета по кровельным скатам,

вы опять отогрели заброшенный дом

нездоровым и стойким своим ароматом!

Он как голос, который заплакать готов,

или сказка лесная, с лачугой в низине,

где невеселы краски, и много цветов,

и большие глаза нелюдимы и сини…

Привкус горя навек с этим запахом слит

и возник в незапамятно-давние годы…

Крыша пахнет цветами, а сердце болит,

словно эти цветы — его желтые всходы.

бьет в окна ливень золотой!

— В ее зрачках вечерний свет,

(Вечерний свет, неверный свет!)

Надеяться! И ждать, пока прохлада

туманом наливается дождливым,

сменяет розу колос, и по жнивам

желтеют отголоски листопада,

и с летом соловьиная рулада

прощается печальным переливом,

и бабочка в полете торопливом

теплу недолговременному рада.

У деревенской лампы закоптелой

мою мечту качая в колыбели,

осенний ветер шепчет над золою…

Становится нездешним мое тело,

и старые надежды поседели,

а я все жду и жду… свое былое…

Чему когда-то верилось – разбилось,

что долгожданным было – позабылось,

но ты, неверная, нечаянная радость,

«Способный стать темным и сложным, он чист и почти наивен. И в них, в этих чудесных и тонких стихах, те же образы и те же печали, что в народных песнях… Родился тот, кому дано выразить, благородно и сдержанно, ту потаенную тоску, что несешь ты в своем сердце, Андалусия» (Рубен Дарио)

Источник

Хименес птицы будут петь

Конечный путь
Хуан Рамон Хименес

И я уйду. А птица будет петь, как пела, и будет сад, и дерево в саду, и мой колодец белый.

На склоне дня, прозрачен и спокоен, замрёт закат, и вспомнят про меня колокола окрестных колоколен.

С годами будет улица иной; кого любил я, тех уже не станет, и в сад мой за белёною стеной, тоскуя, только тень моя заглянет.

И я уйду; один — без никого, без вечеров, без утренней капели и белого колодца моего.

А птицы будут петь и петь, как пели.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 31.07.2023. ***
  • 30.07.2023. ***
  • 29.07.2023. ***
  • 28.07.2023. ***
  • 27.07.2023. ***
  • 26.07.2023. ***
  • 24.07.2023. ***
  • 23.07.2023. ***
  • 22.07.2023. ***
  • 21.07.2023. ***
  • 20.07.2023. ***
  • 19.07.2023. ***
  • 18.07.2023. ***
  • 17.07.2023. ***
  • 16.07.2023. ***
  • 15.07.2023. ***
  • 14.07.2023. ***
  • 12.07.2023. ***
  • 11.07.2023. ***
  • 10.07.2023. ***
  • 09.07.2023. ***
  • 08.07.2023. ***
  • 07.07.2023. ***
  • 06.07.2023. ***
  • 05.07.2023. ***
  • 04.07.2023. ***
  • 03.07.2023. ***
  • 02.07.2023. ***
  • 01.07.2023. ***

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Оцените статью