Общественная природа языка функции языка

13. Язык как общественное явление. Общественная природа языка. Статус и функции языка в обществе. Связь языка и культуры.

Язык – необходимое условие существования и развития человеческого общества и немыслим в отрыве от материальности. Это общественное явление, занимающее особое место среди других общественных явлений и обладающее специфическими чертами. Основная функция языка – быть средством общения.

Язык обслуживает общество абсолютно во всех сферах человеческой деятельности. Поэтому, он не может быть отождествлен ни с одним из других общественных явлений. Язык не является ни формой культуры, ни идеологией определенного класса, ни надстройкой в самом широком понимании этого слова. Эта особенность языка целиком и полностью вытекает из особенности его главной функции – быть средством общения.

Существенным признаком языка как общественного явления выступает его способность отражать и выражать общественное сознание.

1.коммуникативная функция – основная социальная функция языка. Общение – передача от одного лица другому какого-то сообщения с той или иной целью. Общение совершается в результате коммуникативной деятельности двух или нескольких лиц в определённой ситуации и при наличии общего средства общения.

2.экспрессивная функция – способность выражать информацию, передавать её и оказывать на собеседника воздействие.

a)Информативная функция – единство выражения и передачи сообщения

b)Эмотивная – передача чувств и эмоций

c)Волюнтативная – волеизъявление говорящего

3.аккумулятивная функция – средство накопления знаний и опыта потомков.

4.перцептивная функция – способность языка быть воспринятым

5.сигнификативная функция – обозначает и различает идеальное и материальное. С этой функцией связан мыслительный процесс обобщения.

Связь языка и культуры. Национальный язык есть форма национальной культуры. Он связан с культурой и немыслим вне культуры, как и культура немыслима без языка. Язык не идеология, которая является основой культуры.

14. Факторы языкового развития. Устойчивость и изменчивость языка в историческом развитии. Понятия языковой диахронии и синхронии.

Факторы языкового развития:

— условия жизни общества (техника, производство и т.п.);

— межъязыковые контакты (взаимовлияние языков, межъязыковое заимствование);

массированные (завоеватель приходит и подавляет язык);

избирательные (один язык заимствует у др. слова, выражения);

— языковая политика (статус языка в обществе).

— различные импульсы, возникающие в связи с целенаправленной тенденцией к усовершенствованию существующей системы языка (ср. например, тенденцию к созданию симметричной системы фонем, рассматриваемую специально ниже); к внутренним причинам относим также разнообразные тенденции, направленные на приспособление языкового механизма к физиологическим особенностям человеческого организма.

Читайте также:  Документы чтобы провести природный газ

Устойчивость язык. системы проявляется в фонетики и грамматике.

Подвижность же лежит в лексике.

Устойчивость языка (3 уровня оценки системного состояния языка в обществе)

— система (множество единиц данного языкового уровня (фонологических, морфологических, синтаксических и т.п.) в их единстве и взаимосвязанности; классы единиц и правила их образования, преобразования и комбинирования);

— норма (исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период);

— узус (общепринятое носителями данного языка употребление языковых единиц — слов, устойчивых оборотов, форм, конструкций).

Языковая синхрония – состояние языка, его форм, в конкретный исторический период (исторический срез). Синхроническое изучение языка без учёта тенденций его развития.

Языковая диахрония – изучение языка с точки зрения сравнения отдельных его форм и как целое на нескольких исторических срезах с целью выявления причин и внутренних закономерностей его развития. Означает переход языка от одного состояния к другому (как минимум 2 исторических среза).

Первоначально доминировало диахроническое изучение языка.

Источник

5.Язык как общественное явление. Язык и мышление. Язык и речь.

Мысль о том, что язык не биологический организм, а общественное явление, высказывалась и ранее у представителей «социологических школ» как под флагом идеализма (Ф. де Соссюр, Ж. Вандриес, А. Мейе), так и под флагом материализма (Л. Нуаре, Н. Я. Марр), но камнем преткновения было непонимание структуры общества и специфики общественных явлений.

В общественных явлениях марксистская наука различает базис(экономический строй общества на данном этапе его развития) и надстройку (политические, правовые, религиозные, художественные взгляды общества и соответствующие им учреждения)., Каждый базис имеет свою надстройку.

Язык – не индивидуальное и не биологическое явление. Наиболее популярным мнением было причисление языка к «идеологии», т.е. к области надстроек и отождествление языка с культурой.

Однако язык не является надстройкой. Язык — не порождение данного базиса, это средство общения человеческого коллектива, которое складывается и сохраняется в течение веков, несмотря на то, что за это время происходит смена базисов и соответствующих им надстроек.

*Человек не может быть изолирован от общества. Язык тем более связан с обществом, его историей.

Существенным признаком языка как общественного явления выступает его способность отражать и выражать общественное сознание.

2) Язык и раса не связаны друг с другом.

3) общественная природа языка проявляется прежде всего в его связи с народом – носителем данного языка. Социальность языка проявляется также в социальной дифференциации языка, в наличии диалектов – территориальных и социальных.

Читайте также:  Вирусную природу имеет заболевание

* Местный диалект – совокупность фонетических, лексических и грамматических особенностей, распространённых на той или иной территории.

* жаргоны – набор некоторых специфических слов и выражений, имеющие узкую сферу применения – социальную и территориальную.

Социальность языка проявляется в наличии профессиональной лексики и терминологии, характеризующей не только речь соц.групп, но и становится составным компонентом общего языка.

Язык общенароден по своей сущности. Самостоятельность языка как общественного явления проявляется в несовпадении гос-го и языкового объединения людей, деления по религиозному и языковому признаку. ( в Канаде два офиц.яз. – англ и фр, Индия – хинди и англ.

  • Отражение в языке демографических изменений;
  • Отражение в языке особенностей социальной организации общества (зависимость языкового состояния от характера экономических формаций и формы государства. Так, например, для эпохи феодализма был характерен распад стран на множество мелких ячеек. Каждый феод и монастырь с прилегающими к нему деревнями представлял государство в миниатюре, такая структура общества способствовала появлению мелких территориальных говоров. Местные территориальные говоры были основной формой существования языка в феодальном обществе.)
  • общество создает язык, контролирует созданное и закрепляет его в системе коммуникативных средств.
  • Роль языка как орудия мышления проявляется в формировании и выражении мыслей – результатов мышления, познавательной деятельности. «Мысль только тогда становится мыслью, когда она высказана в речи, когда она вышла наружу посредством языка» (Калинин)
  • Язык выражает чувства, эмоции и волеизъявления.
  • Речь и язык можно сравнить с ручкой и текстом. Язык — ручка, а речь — текст, который записан этой ручкой.
  • Каждый индивид употребляет язык для выражения именно своей неповторимой самобытности»; язык же «есть средство преобразования субъективного в объективное», поэтому язык «следует рассматривать не как мертвый продукт, но как созидающий процесс»
  • Язык оживает в речи. Но и речь без языка не существует.

Источник

13. Язык как общественное явление. Общественная природа языка. Статус и функции языка в обществе. Связь языка и культуры.

Язык – необходимое условие существования и развития общества. Язык, являясь элементом духовной культуры, как и другие общественные явления, немыслим в отрыве от материальности.

В общественных явлениях марксистская наука различает базис и надстройку. Базис – экономический строй общества, надстройка – политические, правовые, духовные учреждения. Включение языка в надстройку было типично для советского и зарубежного языкознания. Однако язык не является надстройкой, потому что он – не порождение данного базиса, а средство общения человеческого коллектива, складывающееся и сохраняющееся в течении веков, хотя в это время происходили смены базисов и соответствующих им надстроек. Надстройка в классовом обществе принадлежит данному классу, а язык принадлежит не тому или иному классу, а всему населению и обслуживает разные классы, без чего общество не могло бы существовать.

Читайте также:  Гифки лето природа хорошего дня

Языковеды раньше ошибочно отождествляли язык и культуру. Однако это неверно, так как культура = это идеология, а язык не относится к идеологии.

Отношение языка и культуры. Национальный язык есть форма нац.культуры. Он связан с культурой и немыслим вне культуры, как и культура немыслима без языка

1.Номинативная (имя) — способность языка представлять мир

вещей и предметов, обозначать их словами, терминами.

2.Описательная — в этой функции язык выступает как фиксация реальной ситуации в терминах «истинно», «ложно». Цель описания — сделать так, чтобы слова соответствовали миру.

3.Информативная (аккумулятивная) — получение, хранение и передача определенных знаний и информации.

4.Прагматическая — способность с помощью языка управлять поведением других людей (приказы, призывы и т.п.).

5.Оценочная — здесь реальная ситуация характеризуется в терминах «хорошо», «безразлично», «плохо». Цель оценки — сделать так, чтобы мир отвечал словам.

6.Познавательная — в этой функции язык выступает как могучее «орудие мысли».

7.Коммуникативная — здесь язык выступает универсальным средством общения людей в их деятельности.

14. Факторы языкового развития. Устойчивость и изменчивость языка в историческом развитии. Понятия языковой диахронии и синхронии.

Языковая синхрония – состояние языка, его форм, в конкретный исторический период (исторический срез). Синхроническое изучение языка без учёта тенденций его развития.

Языковая диахрония – изучение языка с точки зрения сравнения отдельных его форм и как целое на нескольких исторических срезах с целью выявления причин и внутренних закономерностей его развития. Означает переход языка от одного состояния к другому (как минимум 2 исторических среза)

Первоначально доминировало диахроническое изучение языка.

Язык – это подвижная, изменчивая, но в то же время устойчивая система. Основной словарный фон не меняется, меняется периферия. В фонетике и грамматике – устойчивые изменения, лексические – память одного поколения.

Факторы языковых изменений:

1. внешние (условия жизни общества)

  • межъязыковые контакты (взаимовлияние языков — > межъязыковое заимствование)
  • массированные (субстратно-суперстрактные)
  • избирательные
  • языковая политика

Устойчивость языка (3 уровня оценки системного состояния языка в обществе)

  • система (множество единиц данного языкового уровня (фонологических, морфологических, синтаксических и т. п., см. Уровни языка) в их единстве и взаимосвязанности; классы единиц и правила их образования, преобразования и комбинирования)
  • норма (исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период)
  • узус (общепринятое носителями данного языка употребление языковых единиц — слов, устойчивых оборотов, форм, конструкций)

Оценка состояния языка определяется его функциональным статусом в обществе:

1. территориальная распространенность

3. степень нормативной закреплённости языка

4. внутренняя функциональная социальная дифференциация языка

Источник

Оцените статью