Парменид о природе фрагменты

лекции по философии / 3 античность / Парменид-о-природе

Текст приводится по изданию: «Эллинские поэты VIII—III вв. до н.э.», М., Ладомир, 1999. Нумерация фрагментов в скобках — по изданиям: H. Diels — W. Kranz. Die Fragmente der Vorsokratiker 10. Aufl. Berlin, 1961; Parmenides. Ed. L. Taran. 1974. Перевод М.Л. Гаспарова. OCR Halgar Fenrirsson

ВСТУПЛЕНИЕ 1 (1) Те кобылицы, что носят меня, куда дух пожелает, Были со мной и меня увлекали на путь многовещий Той Богини, что всюду ведет приобщенного к знанью. Мчался я этим путем, искушенные лошади в беге Крепко держали ярмо, а девы казали дорогу. Ось, накаляясь в ступице, свистела, подобно свирели, Ибо стремили ее, вихревым вращаясь вращеньем, Два колеса с двух сторон, а дочери светлого Солнца, Бросивши за собой чертоги сумрачной Ночи,

К свету меня торопили, откинув с голов покрывала. Там восстали Врата меж стезею ночной и дневною — Притолока в выси и порог из твердого камня, А между ними эфирный проем и огромные створы; Держит от них двойные ключи казнящая Правда, К ней-то ласкательно речь обратили сопутные девы И умолили искусной мольбой поспешить перед ними Сдвинуть с ворот железный засов. Зазияло безмерным Зевом разъятие створ, повернулись медные стержни В гнездах, один за другим, утвержденные справа и слева

Скрепами и острием; и меж них на широкий и торный Девы направили путь моих лошадей с колесницей. И благосклонно Богиня меня приняла, и рукою Правую руку взяла, и вещала ко мне, и сказала: «Юноша, спутник бессмертных возниц, под чьею охраной Лошади эти тебя домчали до наших чертогов, Радуйся! ибо не злая судьбина тебе указала Странствовать этим путем, столь дальним от троп человечьих, А указали Правда и Суд. Познай же как должно И кругловидную Истину с сердцем незыбким, и вместе —

Мнения смертного люда, которым нет истинной веры; Нужно, однако, и то изучить, как мнимости эти, Все проникая насквозь, убедительны виделись людям. 2(2) Слово тебе изреку — склони же внимание слуха! — Слово о том, какие пути предлежат разысканью. Первый тебе указует: «Есть!» и «Не-быть — невозможно!» Это — путь Убежденья, оно же вслед Истине правит. Путь же второй указует: «Не есть!», «Не-быть — непременность!» Этот путь — так я говорю — уводит в незнанье, Ибо тебе ни уведать того, что не есть, невозможно, Ни об этом сказать. МИР ИСТИНЫ 3 (3) …мыслить и быть — не одно ли и то же? 4 (4) Взглянь на то, что не рядом, но что на уме неотрывно, — Ибо уму не рассечь сопричастности Бытного с Бытным. Ни рассеяв его целиком во всяком порядке, Ни воедино собрав. 5 (5) …одно мне и то же — Здесь начать или там: все равно ворочусь я обратно. 6 (6) Быть тому, чтоб сказать и помыслить Бытное. Ибо Есть лишь «Быть», а Ничто — не есть: раздумай об этом! Ибо я возбраняю тебе первый путь разыскания, Но возбраняю и тот, по которому бродят невежды, Люди о двух головах, в чьем сердце беспомощность правит Праздно бредущим умом. Глухие они и слепые Мечутся, ошеломясь, неспособное племя к сужденью, Те, кому быть и не быть, — одно и то же и вместе Не одно и то же: всему у них путь есть попятный. 7 (7) Ибо ничем нельзя убедить, что Не-бытное может Быть. Воздержи свою мысль от этой дороги исканий: Пусть тебя на нее не толкнет бывалая свычностъ, Чтобы лелеять невидящий глаз, полнозвонное ухо, Праздный язык. Будь лишь разум судьей многоспорному слову, Произреченному мной! 8 (8) На этом пути остается Только то, что Есть. На этом пути перед нами Много примет у него: оно нерожденно, несмертно, Цельно, единородно, недвижно, полнопредельно, Не было и не будет, но есть, но ныне, но вкупе, Слитно, едино. Какое ему ты приищешь начало? Как и откуда ему возрасти? Из Небытного Бытным Я не дозволю его ни сказать, ни подумать: ни сказа Нет, ни думы о том, что не есть. И какая потреба

Читайте также:  Карта природных зон антарктиды

Из ничего повелит ему стать — иль раньше, иль позже? Нет: или только быть, или только не быть ему должно. Точно так же из Бытного стать чему-то иному Мощь Убежденья не даст. Оттого-то в крепчайших оковах Держит Правда ее, ни в рожденье, ни в смерть не пуская. Стало быть, нам осталось одно измыслить решенье: Есть иль не Есть? Но нами уже решено неизбежно Бросить неистинный путь, недоступный ни думе, ни сказу, И на другой восступить путь, сущий и истинно сущий. Как же Бытному в будущем стать? Как в прошлом начаться?

То, что было, — не есть; не есть и то, что в грядущем. Вот и погасло Рожденье, и стала неслышима Гибель. Далее, всё подобно себе, потому — неделимо: Нет нигде ничего ни больше, ни меньше, — слиянность Не нарушима ничем. Всё единым исполнено Бытным, Всё слиянно, что есть, Бытным к Бытному плотно приникнув. Так в пределах великих оков существует недвижно То, чему нет ни конца, ни начала: и Смерть и Рожденье Изгнаны, их отвела достоверная Истины сила. Так, само в себе и само по себе пребывает

Бытное там, где оно неизменно лежит. Неизбежность Мощная держит его, сжав кругом, в оковах предела, Ибо тому, что Есть, невместна незавершенность. С ней бы оно нуждалось во всем, а оно есть безнуждно. Мысль и цель этой мысли — одно: ведь ты не приищешь Мысли без Бытности той, которая в ней изречется. Ибо нет ничего и не будет на свете иного, Кроме Бытного, кроме того, что Мойра в оковах Держит недвижным и цельным. А все остальное — лишь имя, Все, что смертные в вере своей как истину ставят,

Читайте также:  Барбекю на природном газе

Все, что есть и не есть, рождается и погибает, Место меняет свое и меняет яркие краски. Так как оно — последний предел, то оно завершенно Сразу со всех сторон, как тело круглого шара, Вкруг середины всегда равновесного, ибо не нужно Быть ему ни с какой стороны ни больше, ни меньше. Ибо Небытного нет, чтоб сдержать его в этом стремленье, Так же, как Бытного нет, чтобы сделалось больше иль меньше. Бытное там или здесь: оно везде нерушимо, Всюду равно себе, едино в суждением пределе. МИР МНЕНИЯ: СОСТАВ МИРОЗДАНИЯ

Здесь пресекаю свое к тебе достоверное слово Думы об Истине. Ныне узнай же и мненья людские, Внемля обманчивый склад моей украшенной речи. Смертные в мыслях своих положили считать два обличья — В этом их заблужденье: одно из них вовсе не нужно. Каждое каждому рознь, и особый у каждого признак, По рассуждению их: там — эфирное тонкое пламя, Самый легкий огонь, сам себе повсеместно подобный И не подобный иному; ему же во всем супротивна Темная Ночь, тяжка и густа по телесному виду. Я расскажу тебе все, чем мнится такой распорядок, Чтобы из смертных никто не умел обогнать тебя думой. 9 (9) Если, однако же, все именуется Светом и Ночью, И по значению их — как те, так и эти предметы, — Стало быть, все полно и Светом и Ночью незрячей, Тот и та наравне, никто ни при чем не остался. 10 (10) Будешь знать естество эфира, все знаки в эфире, Будешь знать, как светоч чистейший блестящего солнца В небе незримость творит и откуда она возникает, Знать, в чем труд скитальческих троп кругловидной Селены, В чем ее естество; познаешь, откуда явилось Небо, объявшее всё, и как нудит его Неизбежность Звездный держать предел… 11 (11) …как земля, и солнце, и месяц, И соприсущий эфир, и небесное млеко, и оный Крайний Олимп, и ярые звезды в горячей их силе Ринулись, чтобы возникнуть. 12 (14) Свет заемный, скиталец ночной, обходящий всю землю… 13 (15) …и вечно вперяясь в сияние Солнца… МИР МНЕНИЯ: СОСТАВ ЧЕЛОВЕКА 14 (12) Более узкий круг огнем несмешанным полон; В тех, что далее, — Ночь, там доля пламени меньше; А в середине кругов — Богиня, которая правит Всем: от нее — начало слияний, мучительных родов, Это она посылает смеситься мужнее с женским, Женское с мужним. 15 (13) Первым среди богов измыслила бога Эрота. 16 (16) Ибо когда каково смешенье в изменчивых членах, Точно таков и ум предстает в человеке изменчив: Членов людских естество и то, что мыслит, — едино В каждом и во всех, ибо мысль — это то, чего больше. 17 (17) …справа мальчиков, девочек слева. 18 (18) Женщина с мужем когда мешает Венерино семя, То если разная кровь соблюдает в смешении меру, Сила ее, творя, порождает складное тело; Если же, семя смешав, в нем силы враждуют и спорят И не сливают себя воедино в смешанном теле, То народившийся пол двояким семенем страждет. 19 (19) Так, по мненьям людским, и рождается это, и длится Ныне, и будет взрастать, и встретит урочную гибель. Каждой из этих вещей люди дали отдельное имя.

Читайте также:  Дубрава крымский природный заповедник

Парменид из Элеи в Южной Италии (конец VI — начало V в. (ок. 540—470? ок. 520—450?). Его поэма «О природе» (в которой он называет себя «юноша», фр. 1.24), соответственно написана, видимо, в самом начале V в. По Пармениду, истинно существует только Бытие, бесконечное, безначальное, неделимое, бескачественное, равное самому себе, постигаемое только мыслью (тождественное мысли), не имеющее иных атрибутов, кроме того, что оно есть; этому посвящена первая часть поэмы («Мир Истины»), сохранившаяся в уцелевших отрывках, по-видимому, в очень значительной части. Множественный мир отдельных вещей, возникающих из смешения света и тьмы, существует лишь в ложных представлениях людей, опирающихся не на разум, а на ощущения, и допускающих в Бытии подобную разнокачественность («Мир Мнения»); этому посвящена вторая, хуже и отрывочнее сохранившаяся часть поэмы.

Фр. 1. Поэт в сопровождении богинь — дочерей Солнца является к Богине Правде, и она возвещает ему учение Истины. [назад]

Фр. 6. Ст. 5. Люди о двух головах… — Выпад против последователей Гераклита с его диалектикой единства противоположностей. [назад]

Фр. 8. Ст. 37. Мойра — у Парменида — олицетворение порядка природы (как и Неизбежность во фр. 10). Шар (43) избран символом равного себе Бытия, по-видимому, потому, что он один сохраняет равновесие, будучи поставлен на любую свою точку. [назад]

Ст. 2—3. …светочнезримость творит… — имеются в виду затмения Солнца. [назад]

Ст. 4. …трудСелены — фазы Луны. [назад]

Ст. 2. Небесное млеко — Млечный Путь. [назад]

Ст. 3. Крайний Олимп — небесный свод. [назад]

Фр. 17. Речь идет о зачатии в женской матке. [назад]

Фр. 18. Отрывок сохранился в пересказе латинского медика Целия Аврелиана (V в. н. э.), отсюда римские имена (Венерино семя). [назад]

Ст. 6. …двояким семенем страждет… — То есть рождается гермафродитом. [назад]

Источник

Оцените статью