Пчела от какого животного

Содержание
  1. Происхождение слова пчела
  2. Русский [ править ]
  3. Произношение [ править ]
  4. Семантические свойства [ править ]
  5. Значение [ править ]
  6. Синонимы [ править ]
  7. Антонимы [ править ]
  8. Гиперонимы [ править ]
  9. Гипонимы [ править ]
  10. Родственные слова [ править ]
  11. Этимология [ править ]
  12. Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
  13. Перевод [ править ]
  14. Библиография [ править ]
  15. Болгарский [ править ]
  16. Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
  17. Произношение [ править ]
  18. Семантические свойства [ править ]
  19. Значение [ править ]
  20. Синонимы [ править ]
  21. Антонимы [ править ]
  22. Гиперонимы [ править ]
  23. Гипонимы [ править ]
  24. Родственные слова [ править ]
  25. Этимология [ править ]
  26. Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
  27. Библиография [ править ]
  28. Македонский [ править ]
  29. Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
  30. Произношение [ править ]
  31. Семантические свойства [ править ]
  32. Значение [ править ]
  33. Синонимы [ править ]
  34. Антонимы [ править ]
  35. Гиперонимы [ править ]
  36. Гипонимы [ править ]
  37. Родственные слова [ править ]
  38. Этимология [ править ]
  39. Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
  40. Библиография [ править ]
  41. Сербский [ править ]
  42. Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
  43. Произношение [ править ]
  44. Семантические свойства [ править ]
  45. Значение [ править ]
  46. Синонимы [ править ]
  47. Антонимы [ править ]
  48. Гиперонимы [ править ]
  49. Гипонимы [ править ]
  50. Родственные слова [ править ]
  51. Этимология [ править ]
  52. Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
  53. Библиография [ править ]
  54. Этимология слова пчела

Происхождение слова пчела

Пчела́. В общеславянском варианте это слово имело форму бьчела и было образовано от того же корня, что и сохранившийся в диалектах глагол бучать — «жужжать». К той же основе восходит и существительное букашка. Название свое это насекомое получило по жужжанию, которое оно производит в полете.

Пчела́. У всех славян было некогда слово «бьчела» — «пчела», произведенное, наверное, из звукоподражательного «буча́ти» — «гудеть», «реветь». А мы уже встречались с этим «бучати», рассматривая слово «бык». Этимологически бык и пчела — родичи: оба они «ревуны», «бу́калы», «буча́лы».

пчела́ укр. пчола́, бджола́, др.-русск., ст.-слав. бьчела (Остром., Ассем., Рs. Sin.), бъчела (Мар.; см. Мейе, ниже), болг. бчела́, сербохорв. пчѐла, чѐла, словен. bǝčе̣̑lа, čǝbе̣̑lа, čbе̣̑lа, čе̣̑lа, чеш., слвц. včеlа, др.-польск. рсzоłа, польск. рszсzоłа, в.-луж. рčоłа, н.-луж. соłа, полаб. сü᾽ölа Праслав., скорее всего, *bьčеlа, расширение *bьkо- (ср. весёлый), связанное с ирл. bесh (*biko-) «пчела», лат. fūcus «трутень» (*bhoiko-), лит. bìtė, bitìs «пчела», др.-прусск. bitte, лтш. bitе — то же, д.-в.-н. bîа ж., bini ср. р. «пчела»; см. Мейе, МSL 14, 362 и сл.; 476 и сл.; Готьо, МSL 16, 266; Мейе-Эрну 459; Бернекер 1, 116; Шпехт 46; Хаверс 52 и сл., но ср. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 88, 537; Вальде-Гофм. 1, 555 и сл. Другие считают исходной форму *bъčеlа и видят в ней ступень чередования к буча́ть «жужжать», бу́чень «шмель», бука́шка, бык; см. Иоханссон, KZ 36, 358; Ильинский, ИОРЯС 23, 1, 161 и сл.; Брюкнер, KZ 45, 296; 50, 179; Видеман, AfslPh 10, 652; Потебня, РФВ 6, 150. Неприемлемо объяснение из *bitkelā, ср. лит. bitìs и челядь, т. е. якобы первонач. «пчелиный род, рой» (напр., К. О. Фальк, Арis 7 и сл.). Абсолютно невероятно разграничение у Ильинского (там же, 158 и сл.) в этимологическом отношении слов včеlа, рszсzоłа, čbе̣̑lа, рčеlа, связь которых друг с другом, невзирая на нарушения фонетических закономерностей, происходящие от звукоподражания, совершенно очевидна. Совершенно случайно созвучие русск. пчела́ и чув. *bügäl «овод», тур. bükelik, казах. bügäläk (о которых см. Гомбоц 53 и сл.).

Читайте также:  Вершина душистый чижи тишина ландыши малыши животное подчеркнуть лишнее

Пчела́. Общеслав. Бьчела > пчела после падения редуцированных и оглушения б перед ч. Бьчела — суф. производное от той же основы (с перегласовкой), что и диал. бучать «жужжать, гудеть», бык (см.), букашка и т. д.. Насекомое названо по характерному жужжанию при полете. Ср. жук, шмель.

Источник

Русский [ править ]

Корень: -пчел-; окончание: [Тихонов, 1996] .

Произношение [ править ]

Семантические свойства [ править ]

Значение [ править ]

  1. энтомол. перепончатокрылое насекомое семейства пчелиных, с брюшком золотистого цвета и острым жалом, собирающее цветочную пыльцу и перерабатывающее её в мёд ◆ Пчёлы на пасеке жужжат да гудят И. С. Тургенев, «Живые мощи», 1874 г. [НКРЯ] ◆ Одно время дед Ефим работал колхозным пасечником и знал в округе все лучшие места, где росло много медоносов — трав и полевых цветов, — чтобы вывозить туда на лето ульи с пчёлами . И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ] ◆ В скиту водились дикие пчёлы , и можно было набрать мёду. К. Г. Паустовский, «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946 г. [НКРЯ] ◆ Только вверху берёз, под которыми он стоял, как рой пчёл , неумолкаемо шумели мухи, и изредка доносились голоса детей. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ] ◆ Около деревьев в цвету вились и жужжали целые рои пчёл , ос и шмелей. С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]

Синонимы [ править ]

Антонимы [ править ]

Гиперонимы [ править ]

Гипонимы [ править ]

Родственные слова [ править ]

Этимология [ править ]

  • bьčela, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бьчела (Остром., Ассем., Рs. Sin.), бъчела (Мар.), русск. пчела, укр. пчола́, бджола́, болг. бчела́, сербохорв. пчѐла, чѐла, словенск. bǝčêlа, čǝbê̑lа, čbê̑lа, čê̑lа, чешск., словацк. včеlа, др.-польск. рсzоłа, польск. pszczoła, в.-луж. рčоłа, н.-луж. соłа, полабск. сü᾽ölа. Праслав., скорее всего, *bьčеlа, расширение *bьkо- (ср. весёлый), связанное с ирл. bесh (*biko-) «пчела», лат. fūcus «трутень» (*bhoiko-), лит. bìtė, bitìs «пчела», др.-прусск. bitte, латышск. bitе — то же, др.-в.-нем. bîа ж., bini ср. р. «пчела». Другие считают исходной форму *bъčеlа и видят в ней ступень чередования к буча́ть «жужжать», бу́чень «шмель», бука́шка, бык. Неприемлемо объяснение из *bitkelā, ср. лит. bitìs и челядь, т. е. якобы первонач. «пчелиный род, рой» (напр., К. О. Фальк). Абсолютно невероятно разграничение у Ильинского в этимологическом отношении слов včеlа, рszсzоłа, čbе̣̑lа, рčеlа, связь которых друг с другом, невзирая на нарушения фонетических закономерностей, происходящие от звукоподражания, совершенно очевидна. Совершенно случайно созвучие русск. пчела́ и чув. *bügäl «овод», тур. bükelik, казахск. bügäläk. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Читайте также:  Морские свинки вид животного

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]

Перевод [ править ]

Библиография [ править ]

Болгарский [ править ]

Морфологические и синтаксические свойства [ править ]

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: -пчел-; окончание: .

Произношение [ править ]

Семантические свойства [ править ]

Значение [ править ]

Синонимы [ править ]

Антонимы [ править ]

Гиперонимы [ править ]

Гипонимы [ править ]

Родственные слова [ править ]

Этимология [ править ]

  • bьčela, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бьчела (Остром., Ассем., Рs. Sin.), бъчела (Мар.), русск. пчела, укр. пчола́, бджола́, болг. бчела́, сербохорв. пчѐла, чѐла, словенск. bǝčêlа, čǝbê̑lа, čbê̑lа, čê̑lа, чешск., словацк. včеlа, др.-польск. рсzоłа, польск. pszczoła, в.-луж. рčоłа, н.-луж. соłа, полабск. сü᾽ölа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]

Библиография [ править ]

Македонский [ править ]

Морфологические и синтаксические свойства [ править ]

Существительное, женский род.

Произношение [ править ]

Семантические свойства [ править ]

Значение [ править ]

Синонимы [ править ]

Антонимы [ править ]

Гиперонимы [ править ]

Гипонимы [ править ]

Родственные слова [ править ]

Этимология [ править ]

  • bьčela, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бьчела (Остром., Ассем., Рs. Sin.), бъчела (Мар.), русск. пчела, укр. пчола́, бджола́, болг. бчела́, сербохорв. пчѐла, чѐла, словенск. bǝčêlа, čǝbê̑lа, čbê̑lа, čê̑lа, чешск., словацк. včеlа, др.-польск. рсzоłа, польск. pszczoła, в.-луж. рčоłа, н.-луж. соłа, полабск. сü᾽ölа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]

Библиография [ править ]

Сербский [ править ]

Морфологические и синтаксические свойства [ править ]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пчела пчеле
Р. пчеле пчела
Д. пчели пчелама
В. пчелу пчеле
Зв. пчело пчеле
Тв. пчелом пчелама
М. пчели пчелама

Существительное, женский род.

Корень: -пчел-; окончание: .

Произношение [ править ]

Семантические свойства [ править ]

Значение [ править ]

Синонимы [ править ]

Антонимы [ править ]

Гиперонимы [ править ]

Гипонимы [ править ]

Родственные слова [ править ]

Этимология [ править ]

  • bьčela, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бьчела (Остром., Ассем., Рs. Sin.), бъчела (Мар.), русск. пчела, укр. пчола́, бджола́, болг. бчела́, сербохорв. пчѐла, чѐла, словенск. bǝčêlа, čǝbê̑lа, čbê̑lа, čê̑lа, чешск., словацк. včеlа, др.-польск. рсzоłа, польск. pszczoła, в.-луж. рčоłа, н.-луж. соłа, полабск. сü᾽ölа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]

Библиография [ править ]

  • Русский язык
  • Русские лексемы
  • Русские существительные
  • Одушевлённые/ru
  • Женский род/ru
  • Русские существительные, склонение 1d
  • Русские слова, тип морфемного строения R-f
  • Энтомологические термины/ru
  • Цитаты/Тургенев И. С.
  • Цитаты/Архипова И. К.
  • Цитаты/Паустовский К. Г.
  • Цитаты/Толстой Л. Н.
  • Цитаты/Аксаков С. Т.
  • Пчёлы/ru
  • Слова из 5 букв/ru
  • Болгарский язык
  • Болгарские существительные
  • Болгарские существительные, склонение 41
  • Женский род/bg
  • Энтомологические термины/bg
  • Нужны сведения о семантике/bg
  • Нужно указать гиперонимы/bg
  • Пчёлы/bg
  • Слова из 5 букв/bg
  • Македонский язык
  • Македонские существительные
  • Женский род/mk
  • Энтомологические термины/mk
  • Нужны сведения о морфологии/mk
  • Нужно произношение/mk
  • Нужны сведения о семантике/mk
  • Нужно указать гиперонимы/mk
  • Пчёлы/mk
  • Слова из 5 букв/mk
  • Сербский язык
  • Сербские существительные
  • Энтомологические термины/sr
  • Нужно произношение/sr
  • Нужны сведения о семантике/sr
  • Нужно указать гиперонимы/sr
  • Пчёлы/sr
  • Слова из 5 букв/sr
  • Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4
Читайте также:  Паук кому относится животное

Источник

Этимология слова пчела

Приведены реальные и исторически достоверные примеры фонетических соответствий и переходов из разных языков.

Не являюсь филологом и знатоком этимологии, но исследование интересное. А на самом деле кто точно знает? Правильно — никто. Зачем агент Кью попросил меня оценить ответ, не понимаю. Но труд стоит вознаграждения!

Выложенный контент соответствует этимологической и компаративистикой английского и др упомянутых языков. Я подтверждаю.

Только вот, Владислав, думаю не помешало бы вам отметить / указать ссылку на литературу или ресурсы — откуда у вас все это, на что, грубо говоря, опираетесь.

В Историко-этимологическом словаре под ред. П.Я. Черных слово «пчела» происходит от др.рус. «бучати» «гудеть?»

@oldtory, именно так. Довольно давно сталкивался с мнением, что пчела и бык — изначально однокоренные слова: оба «бычат/бучат», отсюда и название.

Во всяком случае — у Черных в статье ПЧЕЛА слово «бык» поминается. Там еще много чего интересного, но было лень переписывать длинную статью

Согласно этимологическому словарю М. Фасмера, ПЧЕЛА укр. пчола́, бджола́, др.-русск., ст.-слав. бьчела (Остром., Ассем., Рs. Sin.), бъчела (Мар.; см. Мейе, ниже), болг. бчела́, сербохорв. пчѐла, чѐла, словен. bǝčе̣̑lа, čǝbе̣̑lа, čbе̣̑lа, čе̣̑lа, чеш., слвц. včеlа, др.-польск. рсzоłа, польск. рszсzоłа, в.-луж. рčоłа, н.-луж. соłа, полаб. сü᾽ölа Праслав., скорее всего, *bьčеlа, расширение *bьkо- (ср. весёлый), связанное с ирл. bесh (*biko-) «пчела», лат. fūcus «трутень» (*bhoiko-), лит. bìtė, bitìs «пчела», др.-прусск. bitte, лтш. bitе — то же, д.-в.-н. bîа ж., bini ср. р. «пчела»; см. Мейе, МSL 14, 362 и сл.; 476 и сл.; Готьо, МSL 16, 266; Мейе-Эрну 459; Бернекер 1, 116; Шпехт 46; Хаверс 52 и сл., но ср. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 88, 537; Вальде-Гофм. 1, 555 и сл. Другие считают исходной форму *bъčеlа и видят в ней ступень чередования к буча́ть «жужжать», бу́чень «шмель», бука́шка, бык; см. Иоханссон, KZ 36, 358; Ильинский, ИОРЯС 23, 1, 161 и сл.; Брюкнер, KZ 45, 296; 50, 179; Видеман, AfslPh 10, 652; Потебня, РФВ 6, 150. Неприемлемо объяснение из *bitkelā, ср. лит. bitìs и челядь, т. е. якобы первонач. «пчелиный род, рой» (напр., К. О. Фальк, Арis 7 и сл.). Абсолютно невероятно разграничение у Ильинского (там же, 158 и сл.) в этимологическом отношении слов včеlа, рszсzоłа, čbе̣̑lа, рčеlа, связь которых друг с другом, невзирая на нарушения фонетических закономерностей, происходящие от звукоподражания, совершенно очевидна. Совершенно случайно созвучие русск. пчела́ и чув. *bügäl «овод», тур. bükelik, казах. bügäläk (о которых см. Гомбоц 53 и сл.).

Источник

Оцените статью