Александр Поуп
Александр Поуп (англ. Alexander Pope ; 1688—1744) — английский поэт, один из крупнейших авторов британского классицизма.
Цитаты [ править ]
- В каждом человеке ровно столько тщеславия, сколько ему недостает ума.
- Каждый человек отличается от другого и с каждым днём отличается сам от себя.
- Надежда, сопровождающая нас всю жизнь, не покидает нас даже в час смерти.
- Нет микроскопа, который бы так увеличивал, как глаза человека, любующегося собой.
- Покупать книги только потому, что они выпущены известным издателем, все равно, что покупать совсем не приходящийся впору костюм только потому, что сшит он известным портным.
- Приходить в гнев — значит вымещать на себе ошибки другого.
- Разница между так называемым обыкновенным обществом и большим светом заключается разве только в том, что разговоры, в сущности одинаковые, ведутся в небольшой комнате или в большом салоне, за малым или большим столом, за двумя свечами или за двадцатью канделябрами.
- Силу уму придают упражнения, а не покой.
- Слова подобны листьям: дерево, рождающее их очень много, приносит очень мало плодов.
- Тот, кто лжет, не отдает себе отчета в трудности своей задачи, ибо ему предстоит еще двадцать раз солгать, чтобы поддержать первую ложь.
- Характер, который в житейском обиходе обыкновенно называется приятным, составляется из вежливости и фальши.
… Чтобы узнать человечество, надо изучить человека. [1]
… The proper study of mankind is man.
Природы строй, её закон
В извечной тьме таился
И бог сказал: «Явись, Ньютон!»
И всюду свет разлился. [3] — эпитафией стала другая надпись на латыни, эта была позже начертана на мраморной табличке и размещена в комнате дома в Вулсторпе, в которой Ньютон родился [2]
Nature and nature’s laws lay hid in night;
God said «Let Newton be» and all was light. [2]
Был этот мир извечной тьмой окутан
«Да будет свет!» — И вот явился Ньютон. — перевод-парафраз С. Я. Маршака [4]
Примечания [ править ]
- ↑ Артур Конан Дойл. Этюд в багровых тонах (глава I) / перевод Н. К. Тренёвой, 1966.
- ↑ 12The Epigrammatists: A Selection from the Epigrammatic Literature of Ancient, Mediæval, and Modern Times (1875) by Henry Philip Dodd, p. 329.
- ↑ Советские издания 1930-40-х работ Ньютона.
- ↑ Избранные переводы. — М., 1946.
Источник
Любовь
Был день и ночь была, и свет
Возник — и появилась я.
Я здесь, хотя меня здесь нет…
Я – там, чужая и своя.
Летела птицей к облакам,
И пела в старом кабаке.
Была невестой сну, слезам
И шраму на твоей руке.
Я – смерть на острие иглы,
Я – жизнь, начало без конца,
Я – отраженье зимней мглы,
Я – дым, дрожащий у лица,
Я – память предрассветных нег
Последняя ночная тень,
Полет, паденье первый снег,
И пламя тающая сень.
Я – там, где ты, я — там, где все,
Я – отголосок Бытия,
Я – сладость в утренней росе,
И я свободна, я ничья.
Я – первый теплый день весны,
Я – хмель, врывающийся в кровь,
Я – вещие ночные сны,
Я — боль… Я – вечность…
Я – ЛЮБОВЬ…
«Природы строй, её закон в извесной тьме таился.
Но Бог сказал: «Явись, Ньютон!», и всюду свет разлился» (С)
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Источник