Птицы едят червей дуолинго

Обзор приложения для изучения иностранных языков Duolingo

С некоторых пор вопрос «как выучить иностранный язык?» получает непривычный ранее ответ: «скачай приложение».

Разумеется, Duolingo. Самая популярное программа в мире, по заявлению разработчиков, для этой цели. Обработка статистических данных пользователей из десятков стран позволяет вытворять чудеса с персонализацией процесса обучения конкретного индивидуума.

Людей, дающих такой ответ, можно понять. Библиотеки, грампластинки, словари, учебники, письмо… всё это так старомодно, утомительно, долго и оттого неэффективно. Единственное приложение заменяет всё перечисленное и даже больше – это ли не лайфхак?

Так что я решил ознакомиться с этим чудом, вокруг которого уже собралась уютная тусовка фанатов.

После установки Duolingo предлагает либо начать изучать язык «с нуля», либо пройти тест, в зависимости от результатов которого будет скорректирована программа уроков.

Я прошёл тесты в испанском, английском и итальянском. В испанском набрал что-то около 15%, в английском 87%, чему немало удивился, поскольку тест, в общем-то, простенький, если не сказать примитивный.

А вот дальше меня ждало первое неприятное открытие. Базовые уроки вне зависимости от результатов теста оперируют схожим словарным запасом. Если в испанском меня ждали mujer, hombre, carta, manzana, то в английском их заменяют woman, man, letter, apple. Я полагаю, что тест мог бы определять словарный запас ученика, а алгоритм приложения, исходя из этого, сразу давать более продвинутые уроки. Я же не увидел разницы между стартовыми позициями в трёх языках, которыми владею отнюдь не одинаково хорошо. Тестирование этого не выявляет абсолютно. У меня сложилось впечатление, что тест на самом деле ни на что не влияет и ничего не значит. Забава, не более.

Второе открытие касается частотности этих слов. На протяжении нескольких десятков, если не больше сотни, уроков мельтешат одни и те же слова. Новые не добавляются. Не меняются конструкции. По сути говоря, если меня разбудить средь ночи, я без проблем выпалю la mujer lee cartas или soy un niño y eres una niña.

Потому что ограниченный набор фраз приходится вбивать на каждом уроке. Да, урок не занимает много времени, порядка 10-15 коротких заданий. Но можно сделать проще, по старинке – взять тетрадь и исписать от руки несколько страниц теми же фразами из приложения: un homme boit du lait. Пользы будет больше, времени займёт меньше, к тому же подключится моторная память, которая, по некоторым мнениям, повышает эффективность запоминания на сорок процентов.

Бесплатная версия Duolingo демонстрирует рекламу за каждым пройденным уроком, что меня ничуть не раздражает. Она ненавязчива. Недостаток бесплатной версии заключается в невозможности перескакивать между уровнями, не завершив цикл уроков. Точнее, существует возможность купить тест, пройти его, и, в случае успеха, двинуться дальше, не тратя время на размусоливание. Причём покупку можно совершить, потратив бонусы, которые даются за каждый пройденный уровень (порядка 5-17 уроков в одном уровне). Нужно только завершить несколько уровней.

Читайте также:  Кучербаево благоварский район птицефабрика

По четвергам Duolingo делает царский подарок — позволяет в течение получаса получать вдвое больше пунктов за каждый выполненный урок (то есть максимум 30 XP). Сами по себе эти пункты ничего не значат, но если вы озабочены своей категорией (от бронзовой до бриллиантовой), то, чтобы перейти на новую либо удержаться в теперешней, приходится соревноваться с 44 участниками, из которых четверо заведомо вылетят из категории. На уровне сохраняются только 40 пользователей из 45, уровень даётся на неделю, а если хочется перейти на уровень выше, то там битва вообще может оказаться кровавой. Результат зависит от количества пунктов, количество пунктов — от пройденных уроков. В десятке, которая переходит на новый уровень, конкуренция порой бешеная, там может быть несколько тысяч пунктов набрано даже сидящим на десятом месте. Что такое тысяча пунктов? На моём опыте — это три часа долбёжки уроков. На первом месте видел людей с 13 000 пунктов. То есть кто-то проводит целый рабочий день за приложением, и так — всю неделю. Бывали в моей практике и такие недели, когда удержание в категории (на сороковой позиции) требовало набора тысячи пунктов. То есть о том, чтобы добраться до десятки самых упоротых, даже речи не шло. Это какие-то маньяки, которые не спят.

Начало соревнования отсчитывается с первого пройденного урока, ваших конкурентов подбирают случайно, поэтому жёсткость конкуренции от недели к неделе очень сильно разнится. Бывает, что можно на двухстах пунктах откатать неделю и остаться в категории. А бывает, что через несколько часов с 200 XP я оказываюсь 45-м в списке. То есть последним. А на первом месте уже сидит маньяк с 7000 XP.

Нужно понимать, что все находятся в разных условиях — новичкам даются уроки попроще, их легче и быстрее пройти. По мере роста сложностей заданий выполнение урока требует всё больше времени, ошибок становится больше, пунктов даётся всё меньше. Я не вижу никакого другого смысла в высшей категории «бриллиант», кроме ЧСВ.

Типы упражнений в Duolingo

В Duolingo присутствуют несколько видов упражнений.

  1. Запись/набор текста, озвученного роботом. К сожалению, произношение этого электронного всезнайки иногда ненатуральное.
  2. Составление в нужном порядке слов, произнесённых роботом, методом drag’n’drop. Не сильно отличается от пункта #1, за исключением того, что слов иногда дано больше, чем произносит робот.
  3. Перевод данных фраз/слов (печать текста).
  4. Перевод данных фраз/слов (перетаскивание лексических единиц для создания конструкции с правильным порядком слов).
  5. Составление пар из данных слов.
  6. Прочтение данных слов/фраз (распознавание речи).
  7. Выбор слова для подстановки в пропущенное место в предложении.

В зависимости от модуля уроки компонуются этими упражнениями в разных пропорциях – может быть либо больше сочетаний/подстановок, либо перевода.

Претензии к упражнениям

Приложение Duolingo

Претензии по заданиям типа #1. Первый раз слово/фраза произносится медленно, второй и последующие разы – быстро. Так что если в первый раз не удалось расслышать (посторонний шум, недостаточная громкость), вернуться к этому медленному варианту зачитывания не удастся. Разумеется, это не страшно – неправильные ответы всего лишь отодвигают заваленные задания на конец урока, и немножко снижают количество заработанных пунктов.

Читайте также:  Птица феникс своими руками

Претензии по заданиям типа #2.

«Лишние» слова хотя бы приличия для могли бы даваться для усложнения задания. Увы, чаще всего они настолько ни к селу, ни к городу, что завалить это задание практически нереально. Да, это приятно, считать себя дико умным студентом. Но примитивные задания не приближают к цели – освоению языка, а удерживают на одном месте.

Претензии по заданиям типа #3. Способны довести до точки кипения и взорвать мозг. Конструкции повторяются не просто часто, а чрезмерно. Come manzanas и leemos libros мне уже снятся. За время, потраченное на вбивание одних и тех же фраз, можно прочесть книжку и расширить словарный запас. С переходом на более сложные уровни задания этого типа становятся всё более бесючими по не явной в начале причине: текста становится больше, печатать нужно больше, а алгоритм формирования «правильных» ответов часто даёт сбои; либо предлагаемый мною правильный вариант таковым не считается, либо тот вариант, который считает правильным программа, таковым не является. Да, там есть ошибки, и пользователи в комментариях часто обращают на это внимание. Возможно, разработчики принимают их во внимание, но не могу сказать, что количество неверных ответов, по факту являющихся верными, но считающихся неверными программой, с течением времени снижается. От языка не зависит. Очень, знаете ли, обидно, когда набираешь 10-15 слов, и вдруг оказывается, что автор задания — дуб, хоть и искусственный. А если ошибка разработчиками не исправляется, то для завершения урока приходится зубрить неправильный вариант. Кроме того, в заданиях этого типа нельзя изменить слово (из-за опечатки, к примеру), поскольку задание переносится на конец урока и это значит, что придётся заново вбивать длинное предложение. Напрасная трата времени.

Претензии по заданиям типа #4. Первое слово в предложении имеет заглавную букву, что является огромным подспорьем и сильно облегчает задачу построения предложения с верным порядком слов.

Претензии по заданиям типа #5. Нужно тапнуть слово из целевого языка и его значение в базовом языке. Неплохая задумка, но реализована из рук вон. Авторы страшно любят артикли, а составлять пары из il/le, une/una или la/la, прямо скажу, то ещё упражнение для развития «языкового центра». Хорошо хоть местами используются существительные разного числа.

Претензий по заданиям типа #6 у меня нет. Программа распознаёт речь. Но было бы лучше, если бы были варианты прочтения текста на одном языке и озвучивания его учеником на другом. Тогда добавился бы элемент перевода, а это усложнило бы задачу для пользы дела.

Претензии по заданиям типа #7. По степени ужасности упражнения этого типа сравнятся только с пунктом #3. Даваемые варианты настолько отличаются от правильного ответа, что ошибиться может только полный кретин. Да и то, с учётом количества вариантов (часто всего два неправильных), даже кретин сможет попасть в яблочко.

Причины популярности Duolingo

Популярность Duolingo вполне понятна, тем не менее, если обратить внимание на красочность «оболочки» и разнообразие наград, ачивок. Буквально, что ни делай, получишь поздравление за активность, прогресс и стремительное освоение материала. Запуск Duolingo предваряет ротация хвастливых заявлений разработчиков – в Швеции у пользователей приложения самым популярным языком является шведский, ирландский язык учит больше пользователей, чем школьников в Ирландии, и тому подобные маркетинговые похвальбы.

Читайте также:  Значение женских татуировок птицы

Приложение охватывает, в том числе, довольно экзотические языки, в частности, навахо. Но, например, тагальского в нём нет.

Нравится возможность освоения языка через другой (так, я выбрал французский в качестве базового). В качестве базового популярны также английский и испанский. Комбинация «русский — навахо» отсутствует.

Да, если ученик/-ца предпочитает долбёжку-зубрёжку. Пусть в первые десятки уроков словарный запас ограничен дюжиной общеупотребительных слов, но они пролезут в подкорку и осядут в мозжечке, со временем даже патологоанатом узнает, что владелец мозга пользовался Duolingo.

Да, если короткие уроки и несложные задания – основа мотивации.

Да, если вы резонно считается, что лучше занять несколько выпавших свободных минут языковым приложением, нежели сигаретой либо сплетнями в пошленьком Telegram-канальчике.

Нет, если ваша цель – читать, понимать речь и говорить на целевом языке. Та скорость продвижения и тот объём материала, которые предложены в рамках Duolingo, покажутся жутким тормозом тому, кто в состоянии заниматься по самоучителю.

Нет, если вы ждёте чередования упражнений и подводящей грамматической базы. Duolingo не содержит никакой теоретической основы. Все конструкции и слова, которые появляются в уроках, появляются спорадически и будут непонятны без предварительной подготовки. Научиться строить предложения по Duolingo не получится, либо это займёт намного больше времени, нежели занятия по соответствующему уроку в самоучителе.

Нет, если вы намерены пополнить словарный запас.

Нет, если вы докатились до того, что верите, будто приложение сделает вас полиглотом. При всей красоте Duolingo даже достижение уровня A1/A2 выглядит фантастикой. Невзирая на наличие более сложных модулей грамматики, они иначе как для освежения уже имеющихся знаний в памяти не годятся. Однотипность заданий и повторяемость предложений надоест гораздо быстрее, чем будут пройдены модули. Освоение грамматических конструкций, да простят меня представители поколения Z – это сотни упражнений с разнообразным вокабуляром. Потому что от сотен упражнений с десятком слов можно кукукнуться.

Резюмируя: какое-никакое повторение пройденного материала исходя из тематических подборок уроков (одежда, животные, еда…) не повредит, равно как и основные грамматические конструкции. Безусловно, Duolingo предпочтительней околачивания груш и напрасной траты времени, но, чтобы увидеть в нём чашу Грааля полиглота, нужно очень сильно проникнуться современным маркетингом. Рассматривать приложение в качестве одного из основных инструментов освоения языка можно только в том случае, если ищется отмазка. Мол, всё старательно делаю, но прогресса нет, видимо, планида такая, нет способностей к языкам, что тут попишешь. Иными словами, человек, намеренный освоить язык, а не имитировать процесс, оставит Duolingo во второй десятке используемых инструментов.

Однако как же стильно в подходящем окружении заявить «я изучаю языки по Duolingo» и сорвать пальцев вверх…

Источник

Оцените статью