Сотни птиц поклоняются фениксу

Как золушка превратилась… в принца (“китайская басня”)

Вы, наверное, думаете, что новогодние праздники закончились? Нет, не совсем так, хотя мы давно выбросили наши елки-ветки на помойки или запрятали их на антресоли. Новогоднее продолжение следует. В Китае. Год Свиньи только-только наступил (5 февраля 2019 года), а праздновать его можно целый месяц. Этим, кажется, и заняты многие китайские интернет-магазины, которые приостановили или замедлили свою работу.

Есть и другой отличный и патриотичный повод для праздника — день рождения Ивана Андреевича Крылова. Отмечают его 13 февраля, а так как событие это более векового срока давности, то по юлианскому календарю получается, что наш великий баснописец родился 2 февраля 1769 года. В нашем распоряжении более 10 дней (со 2 по 13 февраля) – и какой юбилей! 250 лет!

Будем же умеренными в еде и питие, сделав акцент на высокодуховных и интеллектуальных радостях и развлечениях, но не забудем угостить тех, кто голоден и несчастен.
Прочитав в детстве басню Крылова “Стрекоза и Муравей”, я сильно переживал за судьбу главной героини.

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.

Далее ситуация становится критической: голодно, холодно, нет жилья, речь идет о жизни и смерти артистки. Да, конечно, красотка-девушка (есть такое семейство стрекоз) вела себя непрактично, беспечно и непредусмотрительно, но она никому не причинила зла и даже была полезна и приятна обществу, выступая на сцене с песнями и танцами. Ведь никто не будет отрицать, что нам нужны опереточные и оперные певицы, а, видимо, таковым было амплуа Стрекозы. Финал басни Крылова, с некоторой натяжкой, можно считать открытым. Впервые произведение было опубликовано в 1808 году в журнале “Драматический вестник”, одно название которого уже намекает на трагедию.

Реплика Муравья (см. эпиграф) звучит издевательски и не предвещает для Стрекозы ничего хорошего. Кажется, он предлагает артистке сменить профессию в самую трудную для нее минуту. Эх, есть такая категория насекомых, которые любят давать советы, но усиком не пошевелят, чтобы оказать реальную помощь. С точки зрения итальянского языка, опера от оперетты отличается только уменьшительным суффиксом, но, по сути, добавляется танец, который непросто освоить многим пышнотелым оперным дивам. Я привел пример сложности перехода из родственных сфер искусства (из оперы в оперетту).

https://b7.ru.icdn.ru/m/micktrik/0/imgsrc.ru_63052000tZe.jpg

Один из финальных кадров мультфильма “Стрекоза и Муравей”

В мультфильме по басне Крылова издевательство носит грубый классовый характер: Стрекозе показывают батон хлеба, но не дают, а потом всучают лопату, чтобы она занялась какой-то бесполезной физической работой. Тут мы имеем дело с кардинальной переменой профессии, на совершенно чуждую и ненужную (даже не наиважнейшую!). Правда, в этой пролетарско-гулаговской версии все же тлеет какой-то слабый оптимизм: миску баланды, возможно, дадут. Кажется, именно концовка мультика меня несколько успокоила. Надежда дотянуть до весны и лета остается.

Читайте также:  Манга птица укрытая цветами 82 глава

Сюжет басни “Стрекоза и Муравей” Крылов позаимствовал у француза Лафонтена, у которого она называется “Цикада и Муравей”. А если быть точнее, то надо перевести с французского как “Цикада и Муравьиха”, так как оба персонажа женского рода – la Cigale (мадмуазель Цикада) и la Fourme (мадам Муравей). Гендерный фактор (как я уже говорил) нельзя сбрасывать со счетов. Я уверен, что месье Муравей помог бы девушке, попавшей в беду (тем или иным образом). А Мадам отнеслась к Мадмуазель значительно хуже, чем мачеха к Золушке.

Если копнуть дальше, то окажется, что у Эзопа были Муравей и Жук (скарабей). Конечно, толстый навозный Жук вызывает меньше сочувствия. Он вполне может дотянуть до весны и на имеющихся запасах жира (или навоза — не знаю, чем он там набит).

Следует также обратить внимание, что Крылов внес некоторую путаницу, сделав Цикаду Стрекозой, пытаясь представить (невежественной) публике более популярный и понятный образ. Превращение нельзя считать полным, так как изменилось только название, а поведение Стрекозы осталось как у Кузнечика или Цикады. Энтомологи и одонатологи (специалисты по стрекозам) не дадут мне соврать. Известно, что стрекоза умеет лишь крыльями шуршать, их личинки сидят в пруду, а стрекочут в траве кузнечики (представьте себе), поэтому для них подходят строки:

В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час

К сожалению, не получили широкого распространения (не привлекли внимания публики) гуманные неканонические версии (других авторов), имеющие неожиданный счастливый финал печальной истории. Крылов лучше всех понимал законы жанра и ожидания кровожадного “плебса”: Джульетта и Дездемона должны умереть, у трагедии не должно быть хэппи-энда.

Занятно, что Крылов начинал свое басенное творчество с переводов француза Лафонтена и одновременно высмеивал французоманию, процветающую в русском обществе. Нет, он не был узколобым патриотом, но западничество активно осуждал. Я бы осмелился ему предложить направить свой взор на Восток (что сейчас стало модным) и немного подправить басню “Стрекоза и Муравей”. Если уж критикуешь Запад, то будь добр презентовать альтернативную жизнеспособную идею.

Итак, “маршрут построен”: энтомология – Крылов – Китай — орнитология.

Хочу обратить ваше внимание на животное, а точнее птицу, которая почему-то часто оказывается в тени таких своих знаменитых коллег, как дракон, тигр, свинья, собака и другие. Есть подозрение, что наш герой работает под прикрытием, периодически выдавая себя за петуха.

Недавно я был сильно озадачен, когда увидел короткий репортаж на канале “Культура”. Дело происходило в середине января. Спешу поделиться с вами

Источник

Китайская народная музыка Сотни птиц поклоняются фениксу (百鸟朝凤)

Похожие песни

Еще песни Китайская народная музыка

Популярные радиостанции

Европа Плюс

Европа Плюс

Дорожное радио

Дорожное радио

Радио Континенталь

Радио Континенталь

Татар Радиосы

Татар Радиосы

Love Radio

Love Radio

Моя Удмуртия

Моя Удмуртия

Радио Дача

Радио Дача

Большое радио

Большое радио

Детское радио

Детское радио

Радио Джаз

Радио Джаз

Радио 107

Радио 107

Радио Борнео

Радио Борнео

Радио Июль

Радио Июль

Метро

Метро

Радио Пилот

Радио Пилот

Zvyki.com Скачать Китайская народная музыка — Сотни птиц поклоняются фениксу (百鸟朝凤) №89223431 — Zvyki.com

Источник

Как золушка превратилась… в принца (“китайская басня”). Продолжение.

Божественное Провидение в лице Модератора (на Дилетанте), хотя никто не видел его лица, прервало мой рассказ на самом интересном месте, что создало определенную интригу. Наверное, так даже лучше, если повествование удастся продолжить или возродить (подобно легендарной птице).

Читайте также:  Гост определение органолептических показателей мяса птицы

«Ах, я чем виноват?» — «Молчи! Устал я слушать.
Досуг мне разбирать вины твои, щенок!

О своей вине (нарушении правил) я могу только догадываться, но раздраженного окрика Волка (Модератора) не было, как и какой-либо обратной cвязи от «виртуальной инквизиции». У некоторых даже возникло предположение, с которым я не согласен, что я пил «ниже по ручью» с одной известной личностью. В общем, удаляю все поясняющие картинки — включайте свое собственное воображение на полную катушку. Теперь я кристально чист, так как весь текст придуман мною (а несколько выделенных строк — Крыловым). Нет, все же некоторые ссылки оставлю, чтобы вы могли свериться с оригиналом, не доверяя моим описаниям.

Затянувшаяся пауза не страшна. Можно и не спешить, так как ко дню рождения Крылова мы успели, а вторая часть рассказа относится к достаточно продолжительному празднованию Нового года. Конечно же, китайского.

Меня спрашивают, какие примеры печальных историй со счастливым финалом существуют. Для нас, в первую очередь, интересна «Дюймовочка» Андерсена, так как главная героиня этой сказки своим характером и внешним видом напоминает Стрекозу. Про душевные качества последней мы не все знаем, но Дюймовочке, благодаря доброте (внешней и внутренней красоте) и счастливому случаю, удается победить суровую прозу жизни. Отметим сразу, какую роль в этом сыграла Ласточка, спасенная зимой от голодной и холодной смерти.

Не менее важна для нас и «Золушка» Шарля Перро (версию братьев Гримм не читаем), которая трудолюбием, добротой и красотой, хотя и не без помощи волшебства, добилась своего счастья и стала принцессой. Она простила всех своих недостойных злых и избалованных обидчиц, проявив истинно христианский гуманизм. Вооружившись знанием двух сказок и басней Крылова, мы готовы к путешествию на Восток.

«В Китае представили публике работу «Тысячи птиц поклоняются Фениксу», над которой четыре года трудились более сотни резчиков по дереву. Монумент высотой свыше 4 метров, шириной более 6 — и полтора метра в поперечнике — поражает прежде всего — тонкостью работы. Скульптура выполнена из цельного куска бирманского палисандра — это одно из самых дорогих и самых твердых в мире деревьев. «

Признаюсь, я сразу не все понял — в изображении и пояснении. Общий план представляет из себя аморфную массу, в которой с трудом можно различить отдельные фигурки птиц. Информация чуть лучше дана на другом сайте: https://www.presstv.com/detail/2019/01/13/585683/giant-wooden-sculpture-china

Итак, перед нами скульптурная группа «Сотни птиц поклоняются фениксу», которая составляет 6 метров в длину, 4,3 м в высоту и 1,5 м в глубину. Похоже, что для создания произведения была выбрана именно корневая система бирманского розового дерева (Burma rosewood, Burma tulipwood), хорошо подходящая для подобной «разветвленной» композиции.

Если вам не удалось опознать самого феникса, не огорчайтесь, давайте дальше разбираться вместе. Для этого нам потребуются все искусства, включая скульптуру, живопись, литературу, музыку, балет и даже политику.

К сожалению, посмотреть скульптуру своими глазами получится далеко не у всех, так как находится она в далеком китайском городе Руили провинции Юньнань (что в переводе означает «облачный юг») на границе с Мьянмой, которую раньше называли Бирмой.

Читайте также:  Дыхательная система птицы значение

Птица феникс очень популярна в Китае, ее здесь называют фэнхуан. Изображения чудо-птицы часто появляются рядом с драконом. Такая пара может символизировать женское и мужское начало и противопоставляться. Например, на гербе Китая в 1913 — 1928 годах.

А если быть точнее, то и сам феникс содержит в себе мужское и женское начало (фэн — мужское, хуан — женское). Они слились в его названии в единое целое, что напоминает одного известного персонажа древнегреческой мифологии (угадайте какого).

Внешность китайского феникса, согласно старейшей китайской энциклопедии «Эръя» (и как пишут в Википедии), включает в себя признаки многих птиц и даже зверей: клюв петуха, лицо ласточки, лоб индюка, шея змеи, грудь гуся, спина черепахи, задняя часть оленя, хвост рыбы. Получается такая гремучая смесь, которую трудно представить обычному человеку, если ты не Босх, а еще сложнее нарисовать. Наверное, поэтому в современном представлении принята упрощенная версия внешности феникса: голова китайского золотого фазана, тело утки-мандаринки, хвост павлина, ноги журавля, рот попугая и крылья ласточки. Такой образ также непросто укладывается в голове, но достаточно быть орнитологом-любителем, чтобы его вообразить. Если и это у вас не получается, то представьте себе русскую хорошо знакомую нам Жар-птицу.

Вспоминается мультфильм «Что это за птица», который поможет разобраться во внешней стороне вопроса, разбудит вашу фантазию, но совершенно не соответствует характеру китайского персонажа. Если кто-то не видел, посмотрите на ютьюбе.

Все мы знаем о существовании птицы феникс из книг и фильмов о Гарри Поттере, многие готовы ей поклоняться или стать членами ордена Феникса, но в чем причина любви других пернатых к своему собрату? Интересно, что репродукции, посвященные старинному сюжету, до сих пор продают в китайских интернет-магазинах.

Согласитесь, что многоцветные изображения намного проще воспринять, чем сливающуюся в единое бесформенное целое скульптурную группу.

Я раньше и не знал, что сюжет «Сотни птиц поклоняются фениксу» популярен в Китае по сей день и имеет непосредственное отношение к зиме и зимним праздникам. Не правда ли, есть в нем что-то родственное нашему западному поклонению волхвов? Например, «Поклонение волхвов» Беноццо Гоццоли не менее пестрое и многофигурное. Обратите внимание на фрагмент, где изображен сонм крылатых ангелов, поклоняющихся младенцу Иисусу. Ищите здесь: https://ru.wikipedia.org/wiki/Капелла_волхвов

Беноццо Гоццоли. Шествие волхвов. Фрагмент. 1459−62 (из Википедии)

Кто-то, возможно, скажет, что скульптурная композиция из города Руили — это китайский ответ на ватиканский вертеп с площади Святого Петра (в этом году композиция была выполнена из песка). Ватиканская скульптура напоминает мне фрагмент пещерных комплексов Юньгана или наскальных рельефов Дацзу в Китае. Дистанция между Востоком и Западом сокращается.

Думаю, вам будет любопытно взглянуть и на очень старого глиняного феникса (как это правильно, если его обжигали в печи!). Хоть чуть-чуть похож на крылатого ангелочка? Нет, он напоминает неощипанную курицу, измазанную в глине для запекания в углях.

Глиняная фигурка феникса из надгробия, династия Хан (206 год до н. э. — 220 год н. э.), Художественный музей Пекина (из Википедии).

Да-да, феникс не всегда был прекрасным принцем — давным-давно он больше походил на золушку-замарашку. Итак, теперь пора рассказать вам старинную легенду, все объясняющую…

Источник

Оцените статью