Ведь можно птичек напугать

Текст песни Французская народная — Птички

На этой странице находится текст песни Французская народная — Птички, а также перевод песни и видео или клип.

Милый, брось свои привычки,
здесь не смейся, не шути!
Осторожны очень птички,
нелегко к ним подойти!
Если любишь ты не ложно,
Если любишь ты не ложно,
мог бы дома мне сказать.
Здесь шуметь неосторожно,
ведь можно птичек напугать!
Ты твердишь, что я сурова,
умереть готов в тоске,
и грозишь сдержать ты слово
утопить себя в реке.
Милый, это невозможно,
Милый, это невозможно,
как не хочешь ты понять!
Здесь тонуть неосторожно,
ведь можно птичек напугать.
Но пойду я на уступки,
если будешь ты молчать,
и в награду эти губки
разрешу поцеловать.
Если тихо — все возможно,
если тихо — все возможно,
хорошо вдвоем мечтать»
Но шуметь неосторожно,
ведь можно птичек напугать! Use Bela Rudenko

Honey, quit your habits,
here do not laugh, do not joke!
Very careful birds,
not easy to approach them!
If you love you are not false,
If you love you are not false,
could tell me at home.
Here to make noise inadvertently
you can scare the birds!
You say that I am harsh,
ready to die in anguish,
and you threaten to keep your word
drown yourself in a river.
Honey, this is impossible,
Honey, this is impossible,
how do you not want to understand!
Here drown carelessly
you can scare the birds .
But I will make concessions,
if you keep silent,
and as a reward these sponges
I will allow to kiss .
If quiet — everything is possible
if it’s quiet — everything is possible
it’s good to dream together & quot;
But make some noise,
you can scare the birds!

Скачать

Смотрите также:

Источник

Текст песни Французская народная — Птички

На этой странице находится текст песни Французская народная — Птички, а также перевод песни и видео или клип.

Милый, брось свои привычки,
здесь не смейся, не шути!
Осторожны очень птички,
нелегко к ним подойти!
Если любишь ты не ложно,
Если любишь ты не ложно,
мог бы дома мне сказать.
Здесь шуметь неосторожно,
ведь можно птичек напугать!
Ты твердишь, что я сурова,
умереть готов в тоске,
и грозишь сдержать ты слово
утопить себя в реке.
Милый, это невозможно,
Милый, это невозможно,
как не хочешь ты понять!
Здесь тонуть неосторожно,
ведь можно птичек напугать.
Но пойду я на уступки,
если будешь ты молчать,
и в награду эти губки
разрешу поцеловать.
Если тихо — все возможно,
если тихо — все возможно,
хорошо вдвоем мечтать»
Но шуметь неосторожно,
ведь можно птичек напугать! Ex. Bela Rudenko

Читайте также:  Бывший адрес птичьего рынка

Darling, drop your habits,
here do not laugh, do not joke!
Careful very birdies,
it is not easy to approach them!
If you love, you are not false,
If you love, you are not false,
could at home tell me.
Here, making noise inadvertently,
because you can scare the birds!
You say that I am severe,
die ready in a longing,
and you threaten to keep your word
drown myself in the river.
Honey, it’s impossible,
Honey, it’s impossible,
as you do not want to understand!
Here, to drown inadvertently,
because you can scare the birds!
But I will go on concessions,
if you keep silent,
and in return these sponges
I will allow you to kiss .
If it’s quiet, everything is possible,
if quiet — anything is possible,
it’s good to dream together & quot;
But to make noise inadvertently,
because you can scare the birds!

Смотрите также:

Источник

Бэла Руденко — Птички (французская народная песня) | Текст песни

Милый, брось свои привычки,
здесь не смейся, не шути!
Острожны очень птички,
нелегко к ним подойти!
Если любишь ты не ложно,
Если любишь ты не ложно,
мог бы дома мне сказать.
Здесь шуметь неосторожно,
ведь можно птичек напугать!
Ты твердишь, что я сурова,
умереть готов в тоске,
и грозишь сдержать ты слово
утопить себя в реке.
Милый, это невозможно,
Милый, это невозможно,
как не хочешь ты понять!
Здесь тонуть неосторожно,
ведь можно птичек напугать.
Но пойду я на уступки,
если будешь ты молчать,
и в награду эти губки
разрешу поцеловать.
Если тихо — все возможно,
если тихо — все возможно,
хорошо вдвоем мечтать»
Но шуметь неосторожно,
ведь можно птичек напугать!

  • *ななん* — Undefined
  • Григорий Лепс и Ирина Аллегрова — Я тебе не верю
  • Леди Баг и Супер Кот — Чудо вокруг (Полная русская версия)
  • Токийский гуль — Opening оригинал
  • Катя Sambuka — Я Самбука
  • Катя Самбука (Боб Джек) — WHORE
  • 177 Челенджер — [Ты футбольный хулиган]
  • Александр Дольский — Там, где сердце
  • АрХангел — Оригами (feat. Белла)
  • Mo-Do — айн цвай полицай
  • Анна Чиповская — Оттепель
  • Вахид Аюбов — Я родился ночью под забором
  • Ragheb Alama — Nasini El Donya
  • Katya Sambuca — Skazka
  • Казачья песня — Не для меня придет весна.
Читайте также:  Бизнес план птицефабрика бройлеры

Бэла Руденко Птички French song Bela Rudenko

Бэла Руденко Птички French song Bela Rudenko
Бэла Руденко Академический оркестр русских народных инструментов ЦT и ВP Дир.Н.Некрасов Птички (французская народная песня) .

Французская народная песня «Птички»

Французская народная песня «Птички»
Александра Ласинская (сопрано) Струнный квартет «Вдохновение» в составе: Анна Зверева (скрипка), Ксения Волкова (скрипка), Ольга .

Французская народная песня «Птички»

Французская народная песня «Птички»
Исполняет Минеева Анастасия Михайловна Педагог Бронникова Татьяна Ивановна.

«Птички» старинная французская песня

«Птички» старинная французская песня
Исполнитель: Коняшова Софья, МБОУДОД Барвихинская ДШИ, Московская область. Преподаватель: Баркова Ксения Александровна, .

французская народная песня.mpg

французская народная песня.mpg
Страсти по Насте. Сольный концерт Анастасии Ведерниковой УГТЭ Максим Холл.

Французская народная песня

Французская народная песня «Тернета»
Французская народная песня «Тернета» Музыкально-сценическая притча « Жена и змей» Идея — Анастасия Ведерникова Автор .

Ведь можно птичек напугать

«Птички» французская песня в обработке В. Пороцкого
«Птички» французская песня в обработке В. Пороцкого. Zeev Tal- Julia waltz. SubscribeSubscribedUnsubscribe 7 .

С.Егорова, Р.Гучинский, А.Кузнецова, С.Перепёлкин -

С.Егорова, Р.Гучинский, А.Кузнецова, С.Перепёлкин — «Птички» (французская народая .
. А.Кузнецова, С.Перепёлкин — «Птички» (французская народая) . Little birds , old French song/Птички, старинная .

© 2023 pesni.guru
Сделано на планете Земля
Обратная связь: pesniclub@yandex.ru
Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам. Все тексты и переводы представлены для ознакомления.

Источник

Ведь можно птичек напугать

LiveJournal

Войти

Если у вас не работает один из способов авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

La joie de vivre se ramassait-elle pour moi dans cette première gorgée parfumée et brûlante, dans ce mélange de lait, de café et de blé, par où l’on communie avec toute la terre.

May. 15th, 2021

Интересно, это правда французская песенка? Во всяком случае, она ужасно милая.
Девушка привела кавалера слушать птичек, а ему хочется говорить о любви. Нашел время.
Кавалер говорит: «Я утоплюсь от неразделенной страсти!» А она ему: «Тшшш! Здесь нельзя топиться: птичек распугаешь!»

Читайте также:  Акашево птицефабрика номер телефона

Милый, брось свои привычки,
здесь не смейся, не шути!
Острожны очень птички,
нелегко к ним подойти!

Если любишь ты не ложно,
Если любишь ты не ложно,
мог бы дома мне сказать.
Здесь шуметь неосторожно,
ведь можно птичек напугать!

Ты твердишь, что я сурова,
умереть готов в тоске,
и грозишь сдержать ты слово
утопить себя в реке.

Милый, это невозможно,
Милый, это невозможно,
как не хочешь ты понять!
Здесь тонуть неосторожно,
ведь можно птичек напугать!

Но пойду я на уступки,
если будешь ты молчать,
и в награду эти губки
разрешу поцеловать.

Если тихо — все возможно,
если тихо — все возможно,
хорошо вдвоем мечтать.
Но шуметь неосторожно,
ведь можно птичек напугать!

(Птички. Старинная французская песенка для голоса и фортепиано. Слова Бориса Тимофеева. – Л.: Тритон, 1933 г.)

Цветущий каштан был первым, что я увидела во Франции. Пусть иллюстрирует песенку. Вместо птичек.

Tags:

Источник

Ник,это ты)))ахах — Птички (французская народная песня) | Текст песни

Милый, брось свои привычки,
здесь не смейся, не шути!
Осторожны очень птички,
нелегко к ним подойти!
Если любишь ты не ложно,
Если любишь ты не ложно,
мог бы дома мне сказать.
Здесь шуметь неосторожно,
ведь можно птичек напугать!

Ты твердишь, что я сурова,
умереть готов в тоске,
и грозишь сдержать ты слово
утопить себя в реке.
Милый, это невозможно,
Милый, это невозможно,
как не хочешь ты понять!
Здесь тонуть неосторожно,
ведь можно птичек напугать.

Но пойду я на уступки,
если будешь ты молчать,
и в награду эти губки
разрешу поцеловать.
Если тихо — все возможно,
если тихо — все возможно,
хорошо вдвоем мечтать»
Но шуметь неосторожно,
ведь можно птичек напугать!

  • *ななん* — Undefined
  • Григорий Лепс и Ирина Аллегрова — Я тебе не верю
  • Леди Баг и Супер Кот — Чудо вокруг (Полная русская версия)
  • Токийский гуль — Opening оригинал
  • Катя Sambuka — Я Самбука
  • Катя Самбука (Боб Джек) — WHORE
  • 177 Челенджер — [Ты футбольный хулиган]
  • Александр Дольский — Там, где сердце
  • АрХангел — Оригами (feat. Белла)
  • Mo-Do — айн цвай полицай
  • Анна Чиповская — Оттепель
  • Вахид Аюбов — Я родился ночью под забором
  • Ragheb Alama — Nasini El Donya
  • Katya Sambuca — Skazka
  • Казачья песня — Не для меня придет весна.

Источник

Оцените статью